— Двинулись, — скомандовал один из агентов, показывая направление.
Они пересекли вестибюль и, под любопытными взглядами, двинулись к правому коридору.
— Снимите с него снаряжение, — скомандовал капитан бойцам, а сам нырнул за дверь, проверить безопасность помещения.
В смотровой комнате, куда Глеба запустили первым, медсестра вскинула к груди руки: — Ой! Мистер Хадсон, вы опять к нам?
Глеб посмотрел на девушку недоумённо — её он не знал.
— Да вот… так получилось, — заторможено промямлил он, останавливаясь.
— А вы его откуда знаете? — вынырнул из-за спины Стоун, прикрывая дверь кабинета.
— Да кто ж в Дейтоне его не знает, — вмешалась врач, рассматривая Глеба из-под очков. — О нем все газеты писали.
— Тогда о том, что мистер Хадсон снова находится у вас в госпитале прошу не распространяться. Это служебная тайна. У него ранение плеча и спины, необходимо оказать помощь. Раны обрабатывали в полевых условиях.
— Конечно, конечно, сделаем всё необходимое, — поднялась из-за стола врач. — Люси, помоги мистеру Хадсону снять куртку.
Медсестра быстренько усадила Глеба на кушетку, расстегнула пуговицы на груди и рукавах, зайдя сзади аккуратно освободила плечи и ловко стащила камуфляжную куртку вниз. Медицинскими ножницами срезала бинты, которыми, обматывал его в лесу лейтенант Берг, и открыла раны. Тампонами с перекисью смыла запёкшуюся кровь и осторожно обработала входное и выходное отверстия на плече и спину.
Врач осмотрела раны и села за стол, заполнять карту медицинских назначений.
— Люси, наложи тампоны с антисептиком и фиксирующую повязку, — распорядилась она, не теряя время.
— Вас когда ранило, мистер Хадсон?
— Сегодня в девять часов утра.
Врач сделала пометку.
— Что-то кололи?
— Да, — вмешался Стоун, — обезболивающее и противостолбнячную вакцину.
— Раны сильно беспокоят, мистер Хадсон?
— Сейчас нет, ноют потихоньку.
— Тогда мои выводы следующие, — подняла голову врач. — Заражения нет, состояние ран хорошее. Показано: сегодня — общая дезинфекция тела с последующей перевязкой. Завтра с утра — операция по прочистке пулевого канала, возможно внутри есть остатки ткани от обмундирования, а также операция по прочистке раны спины и наложения швов. Дальнейший реабилитационный период в стационаре до двух недель.
Глебу сделали укол антибиотика, (Стоун не постеснялся проверить ампулу), помогли одеться и выставили за дверь. За дверью уже пару минут раздавались голоса и шло какое-то шевеление, что определённо нервировало капитана.
— Господин офицер, — вас к телефону лейтенант Митчелл, — оповестила полицейского медсестра. Рой Батлер поднялся со стула, недоверчиво выставил голову из закутка, где находился его пост и осмотрел коридор. Всё было тихо, посторонних не наблюдалось. Рубашка под бронежилетом пропотела насквозь, хотя работал кондиционер.
Бросив взгляд на охраняемую дверь больничной палаты и поправив пояс с оружием, Батлер вышел в коридор ещё раз осмотрелся и двинулся к медицинскому посту. Перехватив вопросительный взгляд напарника, охранявшего площадку лифта и лестницу, поднёс два растопыренных пальца к глазам, мол «Смотри в оба». Том Паттерсон понимающе кивнул и положил руку на рукоять револьвера. Подойдя к посту, Батлер взял трубку: — Слушаю тебя Дейв!
— Рой, информация не для распространения. Хадсон легко ранен и сейчас его повели в смотровую на первом этаже. Я пообещал, что как только он оттуда выйдет, то увидит целую и невредимую мисс Джанвейн. Так что бери Кэрол и осторожненько на первый этаж. Там его охраняют ребята из ФБР, наверняка где-то уже организовали для Ричарда отдельный бокс. Переговори с ними, чтобы туда и Кэрол определить. Только не свети, что она под охраной полиции. Скажи что является невестой мистера Хадсона и на неё было совершено нападение с попыткой захвата. Если девушку удастся сплавить фэбээровцам, сразу возвращайтесь в участок. У нас тут работы не продохнуть. Давай, Рой, действуй!
Через минуту, переговорив с медсестрой и напарником, сержант легонько постучав, приоткрыл дверь палаты:
— Мисс Джанвейн, это я, сержант Батлер.
— Заходите, офицер, скука здесь ужасная, даже поговорить не с кем.
— Ну, за этим дело не станет, собеседника я вам нашёл, да ещё какого…,- сделал паузу сержант, интригуя девушку. — Если вы конечно не против поболтать с Ричардом Хадсоном.
— Он здесь?! — выдохнула Кэрол.
— Здесь, здесь! — тихонько рассмеялся Батлер. — Его в смотровой сейчас доктор осматривает. Мне лейтенант Митчелл приказал организовать вам встречу. Так что собирайтесь мисс Джанвейн, спускаемся на первый этаж.
Кэрол мгновенно вскочила с кровати, сунула ноги в больничные тапочки и растерянно остановилась: — Ой, а как же я в пижаме?
— Сейчас одежду принесут! — сказал сержант, похвалив себя за предусмотрительность. — На переодевание три минуты, предупредил он, — иначе опоздаем.
Медсестра принесла одежду и туфли, упакованные в целлофановый пакет.
С переодеванием Кэрол управилась быстрее отведённого срока. Взглянув на себя в зеркальце, подправила помаду на губах и выпорхнула в коридор.