— Необходимо немедленно направить туда людей и вертолёты! — дождавшись, пока кончится запись, заговорил лейтенант. — Ричард Хадсон звонил мне пять минут назад. Он преподаватель колледжа, проходит свидетелем по делу о ряде убийств в Дейтоне, совершённых профессиональным киллером. Если Хадсона там убьют, мы потеряем единственного свидетеля. Прошу принять незамедлительные меры!
— Я вас понял, лейтенант! Меры мы примем. Полицию Клинтона по этому вопросу не информируйте и передайте факсом фотографию Хадсона!
— Хорошо, — сказал Митчелл и положил трубку. Теперь он мог быть спокойным. Этим звонком он убил сразу трёх зайцев: привлёк силы ФБР, поскольку дело явно шло о преступной организации и похищении людей; обеспечил Ричарду максимально быструю и надёжную поддержку и, пресёк возможные попытки давления со стороны заинтересованных лиц в Дейтоне.
О том, что такие попытки будут, Митчелл не сомневался. Слишком велика была ставка, если мафия задействовала десятки людей.
Отдав распоряжение насчёт фотографии, лейтенант вызвал Батлера:
— Рой! — сказал он напарнику, которому доверял как себе. — Возьмёшь с собой трёх надёжных ребят, организуешь охрану Кэрол Джанвейн. Из дома её не выпускай, держи связь с наружным наблюдением.
— А что случилось, Дейв? — улыбнулся Батлер.
— Дело пахнет жареным! Ричард прищемил мафиози хвост! Так что прихватите винтовки и бронежилеты и его подружку зачехлите. И не скаль зубы, отвечаешь за неё головой!
— Слушаюсь, лейтенант! — вытянулся Батлер, пряча улыбку.
— Никому не болтай и в дом постарайтесь попасть незаметно, а то весь город будет знать, что Кэрол Джанвейн под охраной полиции…. Всё на этом! — махнул Митчелл рукой, отпуская Роя. — И пришли ко мне Джонсона с напарником.
Сержант и его напарник Том Чизрой, явились тут же.
— Дело спешное, ребята, — сказал Митчелл, как только они вошли в кабинет — Поедете вот по этому адресу, — протянул он им бумажку. — Там сидит несколько ублюдков и прослушивают телефонные переговоры. Вряд ли они вооружены, но будьте к этому готовы. По дороге заберёте эксперта из управления, я ему позвоню. Поможете ему изъять всю аппаратуру и плёнки. Арестуете всех, кто будет находиться в квартире. Вот ордер, — протянул им Митчелл документ. Арестованных привезёте сюда. Если завалите операцию, можете на глаза больше не попадаться!
— Есть, не попадаться! — дружно рявкнули приятели.
Отправив Джонсона и Чизроя, лейтенант опять взялся за телефон. Нужно было поставить в известность шефа полиции и попросить людей, а тот уж пусть звонит окружному атторнею и мэру, если сочтёт нужным. У Митчелла сейчас и своих забот по горло: выявить, кому ночью звонили из Клинтона, взять под наблюдение гараж, послать толковых парней по борделям, может что разнюхают. «Если лысый хрен упрётся, придётся снимать патрулей с улиц», — подумал он, набирая номер босса.
Но «лысый хрен» не упёрся и людей дал. Запись телефонного разговора с Хадсоном производила должное впечатление, особенно финал — аккомпанемент автоматных очередей и безжизненный писк телефонной трубки.
Г л а в а 45
Простенок Глеба не спас. Почувствовав, как ожгло левое плечо, он тут же растянулся на полу. «Из картона что ли курвы стены сделали?!» — заметив над головой появившуюся строчку от пуль, метнулся он под защиту прилавка, за которым уже лежал вздрагивающий паренёк. А стены плевались кусочками сухой штукатурки, пылью и горошинами свинца, пронизывающими их насквозь. И тонкие лучики света врывались во внутрь, вслед за злобно визжащими пулями. А пули остервенело молотили по полкам, сбивая пирамидки аккуратно расставленных банок, дырявя какие-то пакеты и засыпая пол осколками стекла, месивом кетчупа и порошка из разлетающихся неизвестно с чем коробок. Прилавок, сколоченный из хороших досок пока держал.
«Из двух стволов бьют, суки!» — приподнял Глеб голову, оглядываясь. Времени здесь лежать у него не было. Две-три минуты — вот всё, что он мог себе позволить. Ибо через пять здесь будет вся банда.
— Ты не ранен? — спросил он дёрнувшегося под боком парнишку.
— Нас убьют?! — ошалевшими от ужаса глазами взглянул тот на Глеба.
— С чего ты взял, дурень?! — успокаивающе положил ему на плечо руку сержант. — Это твоё ружьё? — потянулся он за спрятанным под прилавком дробовиком.
— Моё!
— Чем заряжено?
— Картечью!
Глеб, высунувшись сбоку от прилавка, дважды саданул в направлении гангстеров. Эффект получился что надо. Стихшие было автоматы опять заработали в полную силу, а в стене от картечи появились две дыры размером с кулак.
— Не надо стрелять, не надо! — взмолился парнишка. — Через десять минут приедет полиция, я включил сигнализацию!
— Если мы отсюда по быстрому не выберемся, то через пять минут нас ухлопают, — сказал Глеб. — У тебя патроны ещё есть?
— В ящике, — показал тот глазами наверх.
Сержант одним рывком выдернул ящик из прилавка и, раскидав содержимое, нашёл коробку с патронами.
— Живём! — обрадовано сказал он и начал уверенно и быстро пополнять подствольный магазин дробовика.