Читаем Освобождение полностью

Мы вместе отправились провожать семью Эррера. Ворота снова распахнулись, и на территорию въехала машина Энзо. Мои глаза на секунду расширились, но я быстро совладала с эмоциями. Энзо остановился рядом с машиной отца и вышел. Рэй сразу заслонил меня собой. Я сомневалась, что кто-то из них даст волю эмоциям, но все равно потянулась к пистолету.

Угго смерил внебрачного сына презрительным взглядом. Его губы скривились в подобии улыбки.

– Идите в кабинет, – велел Грегор. Энзо кивнул и направился к нам. По пути Армандо намеренно задел его плечом.

– Извини, парень, – насмешливо выплюнул он.

***

Энзо сбрил бороду. Едва заметная щетина покрывала его щеки. В глубоко посаженных карих глазах не отражались эмоции. Холодная отстраненность наблюдалась и в позе: руки были сложены на столе, плечи расслаблены, а спина выпрямлена. В коротких темных волосах виднелась проседь, хотя он был всего на три года старше Рэя и Броуди.

Мы разместились в кабинете Грегора, потому что у Энзо была какая-то информация для нас.

Задумчивый Грегор зашел в кабинет, сжимая в руках сверток бумаги с черной лентой. Он молча бросил его на стол. Рэй потянул за ленту и раскрыл бумагу. Приглашение на свадьбу.

– В списке гостей числится Анна, – сказал Энзо. – И два гостя вместе с ней. Их имена не указаны.

Рэй молча размял шею, не сводя глаз с Энзо.

– Анна была знакома с Угго? – Уточнил Броуди.

– Да, – одновременно сказали Грегор и Энзо. Дальше продолжил второй, – Они несколько раз встречались в Италии. Русский картель сотрудничает с Фрателли. Анна хотела убедиться, что товар поставляют качественный.

– Какое ей до этого дело? – Спросила я.

– Насколько мне известно, по просьбе властей. Анна в России на хорошем счету.

– Что-то еще? – Рэй вскинул брови. Ему не симпатизировал Энзо, из-за родственной связи с Фрателли, но Грегор был категоричен в отношении работы незаконнорожденного ребенка Эрреры. Он доверял ему.

– Это все, что мне известно.

– Они не приглашали тебя? – Спросил Броуди, на что лицо Энзо ожесточилось.

– Нет.

– Спасибо, Энзо, – поблагодарил Грегор и пожал его руку. – Мне нужно, чтобы ты всегда был на связи.

– Хорошо.

Энзо ушел, оставив нас самостоятельно устранять бардак, учиненный Ройсом. Я старалась не думать о нем, загружая голову другой информацией. Но он так или иначе всплывал в мыслях со своей дурацкой улыбкой.

– Что мы имеем, – начал Броуди, как только дверь за Энзо закрылась, – Соколы стерли всю информацию, принадлежавшую Анне. Все, что, так или иначе, связанную с сывороткой. Никаких папок, документов и файлов не осталось.

– Анна нашла компонент, который улучшил сыворотку, – продолжил Грегор. – И пока мы разбирались с пленником, они взломали всю нашу систему безопасности и влезли во все возможные файлы. Сейчас Соколы имеют преимущество. Они знают о нашей численности, вооружении и обо всех заказчиках.

– И давайте вспомним, благодаря кому. – Ядовито улыбнулся Броуди и уставился на Рэя. Тот спокойно ответил на его взгляд.

– Если Соколы хотели бы напасть на нас, то уже сделали бы это. Прошлая ночь была отличной возможностью, – невозмутимо отозвался Рэй. – Лучше задайте вопрос, почему они, спустя столько лет, захотели уничтожить эту информацию?

Все взгляды были прикованы к нему. Никто не стал отвечать на вопрос. Дверь кабинета распахнулась и зашел Морган. Он стянул куртку, открывая взору свои накаченные руки с многочисленными татуировками.

– Угго на всякий случай уточнил сумму. Нам бы лучше согласиться на его предложение. – Морган протянул свой телефон. Карие глаза Грегора округлились.

– Пусть Реджина вводит сыворотку отобранным солдатам. Отберите еще группу для свадьбы Фрателли. Морган, согласуй численность. Рэй, отправь два отряда на территорию Соколов. Они вломились на мою территорию, а я вломлюсь на их. Джиджи. – Он наконец-то удостоил меня взглядом. – Что ты сделаешь, если снова встретишь Ройса?

– Убью его, – твердо ответила я.

Рэй одобрительно кивнул.

***

Утром следующего дня я бегала по плацу, пытаясь таким образом очистить мысли. Термокостюм защищал от пронизывающего ветра и холода. Легкие горели огнем, кроссовки скользили по грязи, но я не останавливалась.

Высоко в небе летала птица. Я вскинула голову и прищурилась. Пальцы сами потянулись к пистолету на бедре. Позади меня раздался выстрел. Птица не увернулась от пули. Пронзительный крик эхом разнеся по плацу. Она упала в нескольких шагах от меня. В лапках у нее была зажата записка.

Я опередила Рэя и достала ее. Смотря прямо ему в глаза, разорвала на мелкие кусочки. Мне не требовалось читать содержимое, чтобы узнать имя адресата: Рэй пристрелил сокола.

Второй сокол прилетел после обеда, когда мы наблюдали за отобранными для сыворотки солдатами. Птица настойчиво стучала в окно своим клювом и, как бы странно это не звучало, с упреком смотрела на меня. Рэй попытался схватить ее, но та укусила до крови его палец, взмахнула крыльями и улетела. От пуль она уворачивалась гораздо лучше, чем предыдущая, но от автоматной очереди Бака скрыться не смогла. Второе послание я сожгла.

Перейти на страницу:

Похожие книги