Дилан разрешил мне воспользоваться своими милями, чтобы обменять билеты и вернуться домой пораньше, поставив одно условие: приехать к ним на Рождество вместе с Келли. Надеюсь, Келли не будет возражать, что я согласился, ведь мне действительно хотелось вернуться домой к ней.
Весь полет в голове царит бардак и мне приходится то и дело проговаривать все те причины, по которым я не должен себя резать.
Келли.
Не хочу возвращаться к тому, каким становлюсь.
Это не делает меня счастливым.
Это наносит мне вред, как морально, так и физически.
Келли.
Я должен начать все сначала.
На моём теле слишком много шрамов.
Я хочу стать лучше.
Мне надо отпустить прошлое.
Келли.
Келли.
Келли.
Вот такие доводы проносятся в моей голове на протяжении всего обратного пути, удерживая меня от срыва и со всей ясностью демонстрируя, что является для меня важным. К тому времени, как я добираюсь до квартиры – к Келли – я эмоционально опустошен, но в хорошем смысле.
Остаток дня мы с Келли не часто находим время на общение, хотя я и отчаянно этого желал. Большую часть второй половины дня мы занимаемся разгрузкой грузовика, и прежде чем отправиться за едой, поскольку мы все «умираем от голода», отдыхаем, расположившись в гостиной.
– Вам нужно развесить парочку фотографий, – замечает Джексон, устроившись на диване и разглядывающий голые белые стены. Он стягивает с головы шерстяную шапку и отбрасывает ее в сторону. – Так это место будет выглядеть лучше.
– Развесим, – отвечает Келли, плюхаясь на барный стул, стоящий рядом с моим. Люк и Вайолет растянулись на полу, раскрасневшиеся и выглядящие так, как я себя чувствую – уставшими. Повсюду стоят коробки и предметы мебели, но похоже нам удалось достичь успеха, превращая это место в дом. – Я как раз работаю над этим.
– Не думаю, что они у нас есть, – говорю я, отклеивая этикетку на бутылке с водой. – Во всяком случае, наших совместных нет.
– Ты считаешь, что я не могла тебя сфотографировать, – говорит она, прижимая руку к своей груди, изображая обиду.
Мне удается оторвать отсыревшую этикетку и наклеить ее на стол.
– У тебя есть моя фотография?
– Наша. – Она легонько толкает меня локтем и улыбается. Но когда я не реагирую, она нерешительно спрашивает. – Что не так?
– Ничего. – Я пожимаю плечами и говорю, понизив голос, чтобы меня никто не мог услышать. – Просто наши фотографии на стене? Так вот как люди поступают, поскольку чертовски уверен, что мы еще для такого не созрели. – Но меня самого не покидают мысли о доме Дилана и обо всех фотографиях, развешанных на их стене – жизнь, нормальная жизнь. Не к тому же и я иду? И могу ли я иметь все это?
С ума сойти, но мне не обязательно произносить что-то вслух, она действительно может читать мои мысли.
– Это место будет не просто квартирой, а станет нашим домом. – Она наклоняется и целует меня в губы.
Я намереваюсь притянуть ее для более глубокого поцелуя, но Джексон прочищает горло и произносит:
– Ну ладно, пришло время достать немного жратвы.
Келли выдыхает в мои губы.
– Поговорим позже.
Я киваю, а затем мы все покидаем квартиру и садимся в машину отца Келли, которая просторней моей и грузовика Люка. Люку удается включить классический рок; все делают вид, что не знают этой композиции, но в конечном счете начинают подпевать словам. К тому времени, как мы подъезжаем к местному бару в городе, нам всем весело, находясь в хорошем настроении, но чувствуем себя слишком вымотанными, и из-за этого не сразу попадаем внутрь.
– Вот вам и повеселиться как рок-звезды, – Келли шутливо дразнит Джексона, пока мы устраиваемся в кабинке. На заднем плане играет альтернативная музыка, под которую танцевало несколько посетителей. – Должно быть ты разочарован во мне.
Джексон достает, установленное между солонками, меню и открывает его.
– Не-а, я немного устал. Должно быть старею.
– Поберегись, – дразнится она. – Еще немного и выходные будешь проводить сидя на диване перед телевизором в тренировочных брюках, выкрикивая ругательства, когда твоя команда теряет мяч.
– Эй, порой я так их и провожу, – вклиниваюсь я. – Ну, за исключением тренировочных брюк. – Игриво ей улыбаюсь и подмигиваю. – Я вообще обхожусь без них.
– Рада узнать, что меня ждет впереди, – говорит Келли, и подмигивает мне в ответ, вызывая у меня смех впервые с момента возвращения из Вирджинии.
– Боже мой, пожалуйста, не продолжайте, – бормочет Джексон, пристально изучая меню. – Мне совсем не хочется слушать о том, чем моя сестра и ее парень занимаются за закрытыми дверьми.
– Прости, чувак. – На самом деле, моя ненависть к Джексону за его отношение к Келли и за то, что привел в ее жизнь Калеба не исчезла. Я все еще немного презираю его, но Келли, кажется, оставила раздоры позади, поэтому и я стараюсь быть дружелюбным. Но мне хочется открыто поговорить с Келли без присутствия ее брата, поэтому я выскальзываю из кабинки, вызывая недовольное ворчание у Люка, когда ему приходится меня выпускать.