Но сладостный восторг, что охватилСердца героев в первое мгновенье,Глубокою, с благоговейным страхом,Печалью омрачается внезапно.Едва свой взор поднять они дерзаютНа город, Богом избранный, где Он,По смерти погребенный, торжествуя,Вновь смертную воспринял оболочку.6Неясные, подавленные речиСо вздохами, слезами выражаютИ скорбь и радость верующих душ.Встревоженный, дрожит от звуков воздух.Так шелестит лесная глушь, когдаМежду ветвями ветер пробегает;Так с грохотом и ропотом о скалыС налета разбивается волна.7Вождям своим смиренным подражая,Разутые, идут они к Солиму:Ни золота, ни шелка нет на них,На головах ни шлемов нет, ни перьев;Изгнали из униженных сердецОни всю спесь и суетные мысли.Давно их щеки смочены слезами,Они ж себя корят, что слез так мало.8И каждый говорит себе: «Вот, вот —Места, Господней политые кровью,И нет потоков слез из глаз моих,И сердце ледяное все не тает!Жестокое, бесчувственное сердце,Как не разбилось ты, не разорвалось?Ах, если и сегодня ты не плачешь,Осуждено ты будешь плакать вечно!»9Меж тем один из стана мусульман,Дозорный за равниной и горами,С господствующей вышки примечаетВдали столбом вертящуюся пыль.Потом он видит уж не пыль, а тучу,Несущую и молнии и громы.И наконец, он ясно различаетРяды людей в сверкающих доспехах.10«О, небо, – восклицает он, – какойЗловещий вихрь равнину затемняет!Как он горит и светится! Народ,К оружию! К оружию, к сраженью!Все на валы! Враг наступает быстро!Спешите же! Бегите! Вот он, вот!На облако ужасное глядите,Что небеса окутывает мглою!»11И старики, и дети, слабый люд,И женщины, беспомощные в битвах,В последнее прибежище, в мечети,И слезы и молитвы понесли.Здоровые и сильные, хватаяОружие, бегут к валам, к воротам.Сам Аладин повсюду поспевает,Все видит он и обо всем печется.12Все приказанья отданы. ИдетНа башню он высокую, откуда —Открытый вид на горы и равнину.Следя за ходом битвы, может онРассчитывать, куда спешить с подмогой.Прекрасная Эрминия при нем:Когда была взята Антиохия,Здесь обрела она приют почетный.13Меж тем Клоринда ищет христиан;За ней отряд едва лишь поспевает.Аргант, укрывшись в месте потаенном,На выручку готов к ней устремиться.Речами, а наружностью тем больше,Бодрит она товарищей своих:«Пусть вылазка отважная положитДля Азии надежды первый камень».14