Читаем Освобожденный любовник полностью

Он ненавидел себя за свою злость на то, что Ви получил Джейн обратно, тогда как Тор потерял Велси навсегда. Несправедливо. И не только в отношении Тора. Джон хотел бы иметь Велси в своей жизни в качестве призрака. Он бы хотел иметь рядом единственную мать, которая когда-либо была у него.

Но подарок получил именно Вишес.

Ну и Рейдж. Вместе с Мэри.

Чем они были лучше, мать их?

Уронив голову на руки, он почувствовал себя плохим человеком. Завидовать счастью и удаче кого-либо — ужасное дело, особенно если ты любишь их. Но это так чертовски тяжело: так сильно скучать по Тору и оплакивать Велси и …

— Хэй.

Джон поднял глаза. Зи стоял в офисе, хотя одному Богу известно, как ему удалось не произвести шума при входе в кабинет.

— Что у тебя на уме, Джон?

«Ничего».

— Хочешь попытаться еще раз?

Джон покачал головой и посмотрел вниз. Безучастно заметил, что папка Лэша лежала верхней в стопке, и подумал о парне. Мда, они шли прямиком к столкновению. Вопрос лишь во времени.

— Знаешь, — сказал Зи, — Я часто думал, почему я, а не Фьюри?

Нахмурившись, Джон посмотрел на Брата.

— Да, спрашивал, почему похитили именно меня? Но я был не единственным. Фьюри до сих пор съедает себя за то, что забрали меня, а не его. — Зи скрестил руки на груди. — Проблема в том, что, пустившись в размышления, почему что-то происходит с одним и не происходит с другим, ты ни к чему не придешь.

«Я хочу, чтобы Велси вернулась».

— Я догадался о причине твоего ухода. — Брат провел рукой по стриженому черепу. — Вот в чем дело. Я верю, что нас направляет некая рука. Она просто не всегда бывает нежна. Или не всегда кажется справедливой. Я не знаю, я просто стараюсь верить в это. Когда я сержусь, я просто стараюсь… черт, я полагаюсь на эту веру. Потому что, по большему счету, что еще остается? От нас зависят принимаемые решения. Рассуждения, планирование. Остальное…от кого-то еще. Куда попадаем мы, наши знакомые, что произойдет с людьми, которых мы любим… мы практически не контролируем ничего из этого.

«Я скучаю по Тору».

— Мы все скучаем.

Да, Джон не единственный страдал. Он должен помнить об этом.

— Итак, у меня для тебя кое-что есть. — Зи подошел к шкафу и открыл его. — Фьюри дал мне его вчера. Мы хотели сохранить его к твоему дню рождения, но к дьяволу все. Ты нуждаешься в нем сегодня вечером.

Зи вернулся к столу со старой, потрепанной книгой в руках. Он положил ее поверх груды бумаг, держа ладонь на лицевой стороне.

— С днем рождения, Джон.

Он поднял руку, и Джон посмотрел вниз.

Неожиданно его сердце пропустило удар.

Дрожащей рукой он потянулся и провел пальцами по потрепанной надписи: ДАРИУС, СЫН МАРКЛОНА.

Он аккуратно открыл обложку… Слова и символы были выписаны красивым почерком, они представляли отголоски прожитой давным-давно жизни. Его отец писал на Древнем языке.

Резко отдернув руку, Джон прикрыл ею свой рот, боясь, что не сдержится и расплачется.

Но когда он со стыдом поднял глаза, то обнаружил, что остался в одиночестве.

Зи, с присущим ему тактом, позволил Джону сохранить свою гордость.

И… подарил ему дневник его отца… немного радости вдобавок.

***

Сразу после Первой трапезы Вишес появился во внутреннем дворике Девы-Летописецы. Он был немного удивлен и рад тому, что получил разрешение, учитывая состояние дел.

Материализовавшись, он нахмурился и оглянулся на гору белого мрамора, колоннаду и вход на территорию Избранных. Что-то изменилось. Он не был уверен что, но что-то…

— Приветствую Вас, господин.

Он обернулся. Избранная стояла у двери, ведущей, как он всегда считал, в личные покои Девы-Летописецы. Она была одета в белую мантию, ее волосы были собраны, и в ней он узнал женщину, которая пришла проверить Кормию после официальной церемонии.

— Амалия, — сказал он.

Она казалось удивленной, что он запомнил ее имя.

— Ваша милость.

Так ее рекомендовала Кормия для должности Директрикс. Обоснованно. Женщина действительно казалась доброй.

— Я здесь, чтобы увидеться с Девой-Летописецей. — Хотя он полагал, что она и так знала об этом.

— При всем уважении, господин, сегодня она не принимает.

— Не принимает меня или вообще никого?

— Никого. Передать ей что-нибудь?

— Я вернусь завтра.

Избранная низко поклонилась.

— При всем уважении, господин, я думаю, что она не будет расположена.

— Почему?

— Я не спрашиваю почему. — В ее тоне прозвучала нотка неодобрения. Будто и он не должен задавать такие вопросы.

Вот черт. Что именно он хотел сказать?

— Можешь передать ей… что Вишес приходил, сказать…

Он не нашел нужных слов и глаза Избранной наполнились участием.

— Простите меня за смелость, но, возможно, мне следует передать, что приходил ее сын, чтобы поблагодарить ее за щедрый подарок и за ее жертву ради его счастья.

Сын.

Нет, он не мог зайти так далеко. Даже, несмотря на возвращение Джейн, этот ярлык казался лицемерным.

— Просто Вишес. Скажи ей, что приходил Вишес, чтобы сказать спасибо.

Избранная снова поклонилась, ее лицо опечалилось.

— Как пожелаете.

Он смотрел, как женщина отвернулась и исчезла за небольшой богато окрашенной дверью.

Подождите минуту. Она сказала жертва? Какая жертва?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги