Читаем Освобожденный любовник полностью

Как гром среди ясного неба, вопреки медицинской логике, глаза мужчины распахнулись и уставились на нее.

Джейн отшатнулась назад. Господи Боже… Его радужки сверкали словно алмазы, так ярко, что напомнили ей о луне в безоблачную зимнюю ночь. Впервые в жизни она застыла как вкопанная. Когда их взгляды встретились, они, словно были связаны телами, переплелись, неотделимы…

— У него снова фибрилляция желудочков, — прокричал анестезиолог.

Джейн собралась.

— Ты останешься со мной, — приказала она пациенту. — Слышишь меня? Ты останешься со мной.

Она могла поклясться, что парень кивнул, прежде чем опустить веки. И она вернулась к спасению его жизни.

***

— Тебе нужно перестать злиться насчет инцидента с картофельной пушкой48, — сказал Бутч.

Фьюри закатил глаза и откинулся в кресле.

— Вы разбили мое окно.

— Конечно, разбили. Ви и я в него целились.

— Дважды.

— Что доказывает, какие мы выдающиеся стрелки.

— В следующий раз, пожалуйста, выбирайте чье-нибудь… — Фьюри нахмурился и оторвался от своего мартини. Без явных на то причин, его инстинкты внезапно ожили, зажглись и засигналили, как игровой автомат. Он оглядел VIP-секцию, выискивая источник проблем. — Эй, коп, ты…

— Что-то не так, — выдохнул Бутч, потирая центр груди, а потом вытащил здоровый золотой крест из-под рубашки. — Что, черт возьми, происходит?

— Не знаю. — Фьюри снова пробежался взглядом по VIP-секции. Дьявол, будто отвратный запах просочился в помещение, окрашивая воздух чем-то, что заставляет ваш нос пожелать о смене профессии. И все же, не было видно ничего подозрительного.

Фьюри вытащил телефон и позвонил близнецу. Когда Зи взял трубку, то первым делом спросил, в порядке ли Фьюри.

— Я в порядке, но, Зи, ты тоже это чувствуешь, да?

Через стол Бутч приложил мобильный к уху.

— Детка? Ты в порядке? Все нормально? Да, я не знаю… Роф хочет поговорить со мной? Да, конечно, соедини… Здорово, приятель. Да. Фьюри и я. Да. Нет. Рейдж с тобой? Хорошо. Да, сейчас же наберу Ви.

Повесив трубку, коп нажал несколько цифр и снова приставил телефон к уху. Брови копа низко опустились.

— Ви? Перезвони мне. Сразу же, как только получишь сообщение.

Он закончил звонок, когда Фьюри договорил с Зи.

Они оба откинулись назад. Фьюри крутил бокал с мартини. Бутч теребил крест.

— Может, он поехал в пентхаус, к женщине, — предположил Бутч.

— Он сказал мне, что этой ночью поедет туда первым делом.

— Ладно. Значит, наверное, он посреди сражения.

— Ага. Он сразу же перезвонит нам.

И хотя на всех телефонах Братства стояли GPS, чип Ви не работал, когда телефон был при нем, так что звонок в особняк, с просьбой отследить его Рейзер, не сильно поможет. Ви обвинял свою руку в том, что эти функции отключаются, утверждая что, что бы там не заставляло его руку светиться, это вызывало электрические или магнитные помехи. Был уверен, что это влияло на качество связи. Даже если звонок производился по наземной линии связи, во время разговора с Ви всегда доносились помехи и посторонние шумы.

Помолчав полторы минуты, Фьюри и Бутч взглянули друг на друга и одновременно заговорили:

— Не хочешь навестить…

— Пошли…

Они оба встали и направились к запасному боковому выходу из клуба.

Снаружи, в переулке, Фьюри посмотрел в ночное небо.

— Хочешь, чтобы я быстро дематериализовался к нему?

— Ага. Сделай это.

— Мне нужен адрес. Никогда там раньше не бывал.

— Коммондор. Верхний этаж, юго-западная часть. Я здесь подожду.

Для Фьюри было секундным делом появиться на обдуваемом ветрами балконе огромного пентхауса, десятью кварталами от реки. Ему даже не нужно было подходить к стеклянной стене. Он чувствовал, что Брата там не было, и через мгновение вернулся к Бутчу.

— Пусто.

— Значит, он охотится… — коп застыл, странное, одержимое выражение появилось на его лице. Его голова резко повернулась вправо. — Лессеры.

— Как много? — спросил Фьюри, расстегивая куртку. После того, как Бутч повздорил с Омегой, он мог чувствовать убийц, как радар, а ублюдки, словно монеты, притягивались к его металлоискателю.

— Парочка. Разберемся по-быстрому.

— Чертовски верно.

Лессеры вышли из-за угла, взглянули на Фьюри и Бутча, и встали в боевую позицию. Переулок за ЗироСам, был не лучшим местом для боя, но, к счастью, ночь была холодной, и поблизости не было людей.

— Я на зачистке, — сказал Бутч.

— Так точно.

Они бросились на врага.

Глава 8

Два часа спустя, Джейн толкнула дверь в Отделение интенсивной терапии. Она собралась и была готова ехать домой, кожаная сумка висела на плече, в руках были ключи, а на плечи накинута ветровка. Но она не уедет, не проверив своего пациента с пулевым ранением.

Когда она подошла к посту медперсонала, женщина по другую сторону конторки подняла голову.

— Привет, доктор Уиткоум. Пришли проверить своего пациента?

— Да, Шалонда. Ты же знаешь, не могу оставить их без присмотра. В какую палату ты его определила?

— В шестую. Сейчас с ним Фэй, проверяет его состояние.

— Видишь, почему я вас, ребята, люблю. Вы лучшая команда ОИТ49 в городе. Кстати, кто-нибудь приходил к нему? Вы нашли ближайшего родственника?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги