Читаем Освобожденный любовник полностью

Джон показал жестами: «Скажи ей, что все в порядке, и иди перепихнись. Я, блин, не шучу, Куин».

Куин отжестикулировал ему в ответ: «Не хочу оставлять тебя».

— Что-нибудь случилось? — прощебетала Бетти.

«Если ты не пойдешь, я уйду. Я уйду из клуба, Куин. Реально».

Куин быстро прикрыл глаза. И до того, как Бетти опять задала им один и тот же вопрос, сказал:

— Пойдемте дамы. Мы сейчас вернемся.

Тогда Куин развернулся, и девочки, покачиваясь, ушли вместе с ним, Джон просигналил: «Блэй, иди перепихнись. Я буду ждать здесь».

Когда его друг не ответил, он вздохнул: «Блэй? Тащи туда свою задницу».

Он замялся на минуту.

— Я не могу.

«Почему?»

— Потому что… я обещал, что не оставлю тебя одного.

Джон похолодел. «Обещал кому?»

Щеки Блейлока покраснели, как сигнал светофора.

— Зейдисту. Сразу после того, как я прошел превращение, он отвел меня в сторону после занятий и сказал, что если мы пойдем с тобой куда-нибудь… Ну, ты понял.

Гнев наполнил голову Джона так, что даже загудел череп.

— Это пока ты не пройдешь изменение, Джон.

Джон покачал головой, потому это единственное что остается, когда у тебя нет голоса, а ты хочешь орать. Боль опять застучала где-то за глазными яблоками.

«Знаешь что», — показал он знаками: «Если так волнуешься обо мне, отдай мне пистолет».

В этот момент мимо прошла горячая брюнетка, одетая в открытое бюстье и обтягивающие брюки, которые смотрелись так, будто их нанесли на нее шпаклевочной лопаткой. Взгляд Блэя зафиксировался на ней, и воздух вокруг него изменился, его тело выбросило заряд тепла.

«Блэй, что может здесь со мной случиться? Даже если припрется Лэш…»

— Ему запрещено появляться в этом клубе. Вот почему я хотел придти именно сюда.

«Как ты… дай мне догадаться — Зейдист. Это он тебе сказал, что мы можем приходить только сюда?»

— Возможно.

«Дай мне пистолет. Живо».

Брюнетка приземлилась за барной стойкой и бросила взгляд через плечо. Прямо на Блэя.

«Ты не бросаешь меня одного. Мы оба здесь, в клубе. И я реально начинаю выходить из себя».

Последовала пауза. Затем пистолет перешел из рук в руки, и Блэй прикончил свое пиво так, как будто чертовски нервничал.

«Удачи», — показал жестами Джон.

— Черт, я сам не понимаю, что делаю. Я даже не уверен, что этого хочу.

«Хочешь. И прекрасно это понимаешь. А теперь иди, пока она себе не нашла кого-нибудь другого».

Джон, наконец, остался один, он облокотился на стену и скрестил свои маленькие лодыжки. Оглядывая толпу, он завидовал им.

Внезапно он услышал, как кто-то зовет его по имени, и его накрыл шок оттого, что кто-то здесь знает его. Он обвел взглядом окружающее пытаясь выяснить, могли ли это быть Блэй или Куин. Нет. Куина и блондинок поблизости не было, а Блэй осторожно навалился на брюнетку всем телом.

Но он был уверен, что кто-то его звал.

Джон внимательно всматривался, сосредоточившись на толпе. Кругом было полно людей, но никого в непосредственной близости, и ему уже стало казаться, что он просто бредит, когда он увидел незнакомку, которую стопроцентно никогда не встречал раньше.

Женщина стояла в тени в конце бара, освещаемая розово-голубым свечением, отражающимся от бутылок с алкоголем. Высокая и по-мужски крепко сложенная, с коротко стриженными темными волосами и с «не-вздумай-шутить-со-мной» выражением лица, которое свидетельствовало, что злить ее было бы очень рискованно. Ее глаза, светящиеся смертельно опасным умом, были по-военному серьезны… и смотрели прямо на него.

Его тело накрыла странная слабость, как будто кто-то начал полировать его кожу до блеска, мягкой протирочной тряпочкой: воздух вышибло из легких, голова закружилась, он покраснел, но, по крайней мере, сразу забыл о своей головной боли.

Господь всемогущий, она направлялась к нему.

Ее походка была властной и уверенной, будто она преследовала добычу, и мужчины на ее пути, которые весили вдвое больше, разбегались как мыши. Когда она подошла, Джон завозился со своей ветровкой, пытаясь придать себе более мужественный вид. Что было смешно.

У нее был низкий голос.

— Я ответственная за безопасность в этом клубе, и прошу тебя прямо сейчас пройти со мной.

Она взяла его за руку и, не дожидаясь ответа, повела в темный коридор. Прежде, чем он понял, что происходит, она втолкнула его куда-то, что явно являлось комнатой для допросов. Затем прижала его к стене, как «Вельветовый Элвис»91.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги