Читаем От часа тьмы до рассвета полностью

— С той только разницей, что мы сошлись не во льдах. Так что точным названием вашего романа может стать «Франкенштейн, или Современный Прометей». Да, была бы замечательная книга… Ты был моим новым Прометеем, Франк. Я понимал, что оба санитара, Рудольф и Манфред, не смогут удержать тебя. Я скорее рассчитывал на Юдифь… Но все, что ни делается, к лучшему.

Старик указал на два стула, которые стояли перед письменным столом.

— Извините, я забыл о хороших манерах. Присаживайтесь, пожалуйста.

Я был полон решимости на этот раз не дать словам старого профессора убаюкать себя. Я направил дуло винтовки на профессора.

— Чувствуешь себя героем дешевого голливудского триллера? — улыбнулся Зэнгер. — Ты спас прекрасную женщину, легко победил беспомощного перед тобой старика, и осталось всего несколько мгновений до решительной развязки. Не хватает только того, чтобы старик раскаялся в своих преступлениях и молил о пощаде. Но если ты ждешь этого от меня, я должен тебя, к сожалению, разочаровать. То, что я делал, я делал по убеждению. Как я уже говорил, Франк, мир не черно-белый. Может быть, через несколько десятилетий меня будут чтить как одного из величайших людей двадцатого столетия. В одном; ряду с Альбертом Эйнштейном, пионером атомного оружия, за что его особенно и не порицают, разве что только в Хиросиме. Равновесие этого ядерного кошмара все-таки гарантировало этому миру полстолетия относительного мира. Мир, который я могу устроить, продлится дольше и будет основываться не на том, что угрожает уничтожением всей планете. Ну а что касается смерти… — старик покачал головой, — уже много лет назад мне стало ясно, что я не доживу до окончательного успеха проекта «Прометей». И с той поры я примирился с костлявой. Я радуюсь каждому часу, который подарен мне, но я уже давно готов уйти.

— Почему Юдифь? — выдавил я.

Старик развел руками и бросил быстрый взгляд на электронные часы, которые стояли у него на столе. На них было 13.45. Я немного удивился, что уже так поздно, но не было ничего удивительного в том, что я потерял счет времени. В конце концов, в течение уже довольно долгого времени я не был в комнате с окнами, не говоря уже о свежем воздухе.

— Юдифь. Я думал, она тебе понравится. Она прошла терапию. Ее лечащий врач сломал ту блокаду, которая защищала ее от плохих воспоминаний, — цинично ответил Зэнгер. — Она приехала сюда. Она была полна идеализма. Она была готова отдать все ради того, чтобы в будущем на земле не было больше войны. Вчера вечером она получила задание похитить немного твоей спермы. Задание, которое она самоотверженно выполнила. В твою колу было добавлено снотворное, которое обеспечило, что после акта любви ты не скоро проснешься.

Я посмотрел на профессора широко раскрытыми глазами. Он говорил о… похищении спермы?

— Вы старый извращенец, старый…

— Нет, я всего лишь разумен, — перебил меня старик. — Любовь! Сколько шума наделали вокруг нее! А на самом деле речь идет лишь об обмене некоторыми жидкостями ради обеспечения жизнеспособности человеческого рода. А всякие романтики и мечтатели наделали невероятно много шума вокруг этого понятия, но на самом деле речь идет лишь о том, что выделяется несколько гормонов. Немного биохимии. Вот и все волшебство. Это все так закономерно. Я же свел даже твоих дедушку и бабушку. Представь себе класс, где учитель совершенно несправедливо поступил с одним мальчиком и одной девочкой, потому что он по какой-то причине их недолюбливает, Оба то и дело получают наказание, их оставляют вдвоем после уроков, им приходится сидеть друг с другом наедине… — Зэнгер коварно ухмыльнулся. — Наличие общего врага объединяет. Они сходятся поближе. Ну и немного биохимии… Вот и вся любовь.

— Вы… вы разводили нас, как морских свинок, — потеряв самообладание, запинаясь, простонала Элен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже