Читаем От экватора до полюса. Сборник рассказов полностью

Демоны атаковали Деви ураганным дождём стрел, камней и падающих деревьев. Но у Деви выросла тысяча рук и своим оружием она уничтожила почти всю армию демона. Дурга в ответ пустил две горящие молнии. Однако Деви отразила их сотнями стрел. Затем она отбила стрелу демона, его булаву и пику, сбила Дургу на земь и прижала ногой. Ему удалось освободиться и возобновить бой. Тогда Деви из своего тела произвела девять миллионов живых существ, которые полностью разгромили армию демона. Дурга опрокинул на Деви гору. Богиня разрубила её на семь частей и рассыпала их стрелами на мелкие кусочки. Дурга превращался в слона величиной больше гор, в быка, от одного дыхания которого деревья вырывались с корнями и летели в Деви. Но богиня сумела обратить его опять в демона с тысячью руками и тогда своими руками она схватила каждую его руку и повергла на земь. Затем она поразила его грудь стрелой. Он умер, а Деви взяла себе имя побеждённого и стала называться богиней Дурга.

Пока Варма рассказывал, я наблюдал, как к площадке, на которой стояла. Дурга, подходили жители Бокаро, складывали перед грудью ладони, склоняли голову, клали монетки на поднос, а с другого брали немного сладостей, проводили руками над огнём лампадки и отходили. Если женщина оказывалась с маленьким ребёнком, то она проводила рукой над пламенем лампадки и затем клала ладонь на голову ребёнка.

На мой вопрос, что это значит, Варма ответил:

– Этот ритуал показывает, что святой огонь не может причинить вред человеку.

Мы вернулись на площадь. Гуляние было в самом разгаре. Четыре дня подряд в это время на всех сценах показывали весёлые представления, песни и танцы, прославляющие могущество и величие богини Дурги. Забыть этот праздник невозможно. И что интересно, с последним днём Дурга Пуджи на самом деле прекратились дожди, несколько месяцев не дававшие нам покоя. С этого дня начался самый приятный, с точки зрения климата, сезон в Индии, когда нет дождей, солнце не такое жаркое и всё кругом цветёт и благоухает.

– Ну, хорошо, мистер Варма, – прерываю я воспоминания, – а в деревнях тоже так празднуют пуджи?

– Конечно, так же, только храмы делаются поменьше. После праздника, как вы видели здесь в Бокаро, так и везде последним событием является прощание с богами. Вылепленные и разрисованные фигуры торжественно относятся на плечах к реке или озеру. Если вода далеко, то всё перевозится на машине или велосипедах в сопровождении танцующей и приветственно кричащей толпы. Завершением всего является сбрасывание богов в воду. Умеющие плавать, таких обычно мало, прыгают в воду и топят богов, если они сами не утонули.

– И так делают все праздники?

– Конечно. Таков обряд.

– Но тогда все реки и озёра засорены богами?

– Нет, не совсем так. Во-первых, глина, из которой вылеплены фигуры, в воде размягчается и рассыпается. А мастера изготовления богов через некоторое время вынимают деревянные каркасы и используют их снова.

– Мистер Варма, – спрашиваю я, решив дать разговору несколько другое направление, – а как отмечаются у вас нерелигиозные праздники?

– Ну, чисто нерелигиозных у нас только два праздника – это День республики и День независимости. Что касается остальных, таких как рождение ребёнка, дача ему имени и самое главное событие в жизни индуса – свадьба, то они также носят религиозный характер.

– А индийцы разве не регистрируют брак?

– В городах современная молодёжь регистрирует официально, если хочет. Но для большинства индусов моментом, закрепляющим брачные узы, является седьмой круг, который жених совершает с невестой вокруг костра.

– Мистер Варма, а когда вы впервые увидели свою невесту? Варма положил подбородок на ладонь, устремляя взгляд в тот далёкий день его свадьбы.

– Невесту по традиции у нас выбирают родители. В свою очередь, родители невесты тоже ищут жениха. Я уже был инженером и работал здесь в Бокаро, когда отец написал, чтобы я ехал домой. Тогда мне сказали, что ректор университета из Патны предложил мне свою дочь. Она из той же касты, что и мы. Не знаю, как он нашёл нас в деревне. Очевидно, были общие знакомые, которые порекомендовали меня. Я с детства был очень серьёзным, учился хорошо, после школы закончил отлично двухгодичный общеобразовательный колледж и затем инженерный.

Инженер в Индии должность перспективная. Видимо, всё это и позволило отцу Уши остановить свой выбор на мне. Но до самой свадьбы я невесту не знал и не видел. Свадьбу праздновали несколько дней сначала у нас в деревне, потом в Патне.

В эти дни обычно исполняется много разных религиозных обрядов, но самым волнующим, конечно, для меня был момент, когда я начал обход костра вместе с невестой. Масса гостей стояла вокруг и что-то говорила, но я ничего не слышал. В эти семь кругов обычно и подшучивают над невестой и женихом, и дают добрые советы, но, клянусь, не помню, чтобы что-то тогда дошло до моего сознания. Невеста шла за мной с белой накидкой на лице, а я настолько смущён и взволнован, что не мог слова сказать. Если бы круги не считали хором гости, то вряд ли бы я знал, сколько прошёл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес