Английские переводы (в исполнении главным образом Д. Ф. Свенсона и В. Лоури) наиболее важных работ Кьеркегора опубликованы издательствами Oxford University Press и Princeton University Press. Избранные дневники (упомянуты ниже по отдельности) - пока 12томов, 1936- 1953. Дальнейшие ссылки на отдельные томаданы в сносках к главе о Кьеркегоре в этой книге.
Johannes Climacus, translated by T. H. Croxall. London, 1958.
Works of Love, translated by H. and E. Hong. London, 1962.
Journals (извлечения), translated by A. Dru. London; New York, 1938 (также доступна в Fontana Paperbacks).
A Kierkegaard Anthology, edited by R. Bretall. London; Princeton, 1946.
Diario, with introduction and notes by С Fabro (3 vols. Brescia, 1949 -1952), полезное итальянское издание избранных мест из кьеркего-ровских "Дневников" автором, опубликовавшим также "Antologia Kierkegaardiana". Torino, 1952.
Исследования
Bense M. Hegel und Kierkegaard. Koln; Krefeld, 1948.
Bohlin T. Soren Kierkegaard, l'homme et l'oeuvre, translated by P. H. Tisseau.
Bazoges-en-Pareds, 1941. Brandes G. Soren Kierkegaard. Kobenhavn, 1879.
Cantoni R. La conscienza inquieta: S. Kierkegaard. Milano, 1949.
Castelli E. (editor). Various Authors. Kierkegaard e Nietzsche. Roma, 1953.
Chestov L. Kierkegaard at la philosophie existentielle, translated from the
Russian by T. Rageot and B. De Schoezer. Paris, 1948.
Collins J. The Mind of Kierkegaard. Chicago, 1953.
Croxall Т. Н. Kierkegaard Commentary. London, 1956.
Diem H. Die Existenzdialektik von S. Kierkegaard. Zurich, 1950.
Fabro С Tra Kierkegaard e Marx. Firenze, 1952.
Fabro C. et al. Studi Kierkegaardiani. Brescia, 1957.
Friedmann K. Kierkegaard, the Analysis of His Psychological Personality. London, 1947.
Geismar F. Soren Kierkegaard. Seine Lebensentwicklung und seine Wirksamkeit als Schriftsteller. Gottingen, 1927.
Geismar F. Lectures on the Religious Thought of Soren Kierkegaard. Minneapolis, 1937.
Haecker T. Soren Kierkegaard, translated by A. Dm. London; New York, 1937.
Hirsch E. Kierkegaardstudien. 2 Bde. Gutersloh, 1930-1933.
Hoffding H. Soren Kierkegaard als Philosoph. Stuttgart, 1896.
Hohlenberg J. Kierkegaard. Basel, 1949.
Jolivet R. Introduction to Kierkegaard, translated by W. H. Barber. New York, 1951.
Lombardi F. Soren Kierkegaard. Firenze, 1936.
Lowrie W. Kierkegaard. London, 1938. (Подробнейшая библиография.)
Lowrie W. Short Life of Kierkegaard. London; Princeton, 1942.
Martin H. V. Kierkegaard the Melancholy Dane. New York, 1950.
Masi G. La determinazione de la possibility dell' esistenza in Kierkegaard. Bologna, 1949.
Mesnard P. Le vrai visage de Kierkegaard. Paris, 1948.
Mesnard P. Kierkegaard, sa vie, son oeuvre, avec un expose de sa philosophie. Paris, 1954.
Patrick D. Pascal and Kierkegaard. 2 vols. London, 1947.
Roos H., S. J. Kierkegaard et la catholicisme, translated from the Danish by A. Renard, O. S. B. Louvain, 1955.
Schremf C. Kierkegaard. 2 vols. Stockholm, 1935.
Sieber F. Der Begriff der Mitteilung bei Soren Kierkegaard. Wurzburg, 1939.
Thomte R. Kierkegaard's Philosophy of Religion. London; Princeton, 1948.
Wahl J. Etudes kierkegaardiennes. Paris, 1948 (2 ed.).
Главы 21-22 НИЦШЕ
Тексты
Полное критическое издание сочинений и переписки Ницше, Nietzsches Werke und Briefe, historish-kritische Ausgabe, было начато в Мюнхене в 1933 г. под покровительством Архива Ницше. Пять томов сочинений (охватывающих ранние работы) появились между 1933 и 1940 гг., и четыре тома писем - между 1938 и 1942 гг. Но кажется, что это предприятие не слишком продвигается вперед.
Gesammelte Werke, Grossoktav Ausgabe. 19 Bde. Leipzig, 1901-1913. В 1926 г. в качестве 20-го тома был добавлен Nietsche-Register, составитель R. Oehler.
Gesammelte Werke, Musarionausgabe. 23 Bde. Munchen, 1920-1929.
Werke, hrsg. v. K. Schlechta. 3 Bde. Munchen, 1954-1956. (Явно незавершенное, но хорошо сделанное издание главных сочинений Ницше, с обширными извлечениями из наследия.)
Имеются и другие немецкие издания работ Ницше, такие, как Taschenausgabe, опубликованное в Лейпциге.
Gesammelte Briefe. 5 Bde. Berlin; Leipzig, 1901 - 1909. Том, содержащий переписку с Овербеком, был добавлен в 1916 г. И некоторые тома, такие, как переписка с Роде, были опубликованы по отдельности.
The Complete Works of Friedrich Nietzsche, translated under the general editorship of O. Levy. 18 vols. London, 1909 - 1913. (Это издание не является полным в смысле содержания ранних работ и всего наследия. Небезупречны и переводы. Но это единственное сопоставимое издание на английском языке.)
Некоторые сочинения Ницше опубликованы в "The Modem Library Giant". New York. И есть Portable Nietzsche, translated by W. A. Kaufmann. New York, 1954.
Selected Letters of Friedrich Nietzsche, edited by O. Levy. London, 1921.
The Nietzsche-Wagner Correspondence, edited by E. Forster-Nietzsche. London, 1922.
Friedrich Nietzsche. Unpublished Letters, translated and edited by K. F. Leidecker. New York, 1959.
Исследования
Andler С. Nietzsche: sa vie et sa pensee. 6 vols. Paris, 1920 - 1931.
Banfi A. Nietzsche. Milano, 1934.