— … в общем, парни, дело тухлое. Нутром чую, драпать скоро отсюда придется.
— Тише ты, а то еще боцман услышит!
— Да эта гнида давно дрыхнет. После двух бытылок рома немудрено.
— А лейтенант?
— А лейтенант как вечером на берег ушел, так до сих пор и не вернулся. Наверное, опять у своей пассии, вернется только утром. Так что корабль в нашем полном распоряжении, джентльмены! Когда бы мы еще тут так посидели. Слушай мою команду, канальи! Открывай!!!
Раздался тихий смех и что-то забулькало. Очевидно, вахтенные время даром не теряли. После небольшой паузы разговор возобновился.
— Ух, хорошо пошло! Генри, я так и не понял. Зачем надо было все пушки с фрегата снимать и команду на берег переводить? Ведь наш «Феникс» мог бы неплохо вокруг Ямайки испанцев погонять!
— Дурень ты, Том. Даром, что здоровый. Кого мы погоняем? Это наоборот нас будут гонять. Забыл, как тогда ночью удирали? И слава Господу, что все таки удрали. Так что толку сейчас от «Феникса» в море никакого, тут капитан трижды прав. Вот поэтому и отправили всех на берег вместе с пушками, там от них хоть какая-то польза будет. И благодарите бога, джентльмены, что нас тут оставили, а не послали вместе с сухопутными крысами грязь месить.
— А если испанцы нападут?! Как же мы отбиваться будем без пушек, и с тавим мизером людей на борту?!
— Охо-хо… Боб, у тебя мозги вообще плесенью заросли? На кой дьявол им сдались наши «Феникс» и «Си кэт»? Которые стоят в порту и даже не могут отсюда вести огонь по входу в бухту? Если испанцы все таки полезут, то начнут с фортов на входе, а наши посудины им нисколько не мешают. А если захватят форты, то тогда уже никакой разницы не будет — есть ли у нас пушки, чтобы стрелять, или нету. И мы можем только рожи корчить испанцам — а вдруг напугаем.
— Так ведь они запросто корабль утопят!
— Ну и черт с ним. У короля много.
— А если все же захватят город, что будет?!
— Вот заладил, что будет, что будет… Паршиво всем будет, вот что будет! И если не дай бог это случится, то нам надо драпать отсюда, сверкая пятками, чтобы испанцы не поймали. Хоть на индейской пироге, но драпать. И чем скорее, тем лучше. Так что давайте, джентльмены, выпьем за здоровье сухопутных крыс, чтобы они не облажались и не пустили сюда испанцев. Да и за наших парней тоже, чтобы им на сухопутье легче воевать было.
— А может, угоним корабль? Нас тут две дюжины душ, с парусами как-нибудь управимся!
— Боб, твое счастье, что начальство тебя не слышит. На рею захотел? Куда ты сбежишь? На Барбадос? Или на Нэвис? Ближе больше некуда. Так тебя там ждут. Повесят за бунт и захват корабля без разговоров.
— Но ведь «Алиса»-то три дня назад ушла! Стояла рядом сколько времени, а потом ушла!
— А ты не ровняй контрабандистов с моряками Королевского флота. У них своя жизнь и они каждый день между петлей и пулей ходят. Плевать им и на губернатора, и на военного коменданта. От приватиров практически ничем не отличаются, разве что деньги делают несколько другим способом. Запахло жареным — тут же смотались, наплевав на всех. И где теперь эта «Алиса», одному дьяволу извесно…
После этих слов Флинт насторожился, но больше ничего интересного не услышал. Разговор все время крутился вокруг одной темы — как удрать в случае нападения испанцев. В способность гарнизона Порт Ройяла отстоять Ямайку никто особо не верил. Поняв, что дальнейшее подслушивание бессмысленно, Флинт осторожно спустился вниз и скользнул в воду. Гильермо и Луис держались под подзором кормы за пером руля, так что заметить их с причала и с палубы было невозможно при всем желании. Дав знак следовать за ним, Флинт направился вдоль борта к носу фрегата. Орудийные порты были открыты и выглядели необычно без пушек, и это было наруку диверсантам. Распределившись по длине корабля, они осторожно забрались по борту до открытых портов. Хорошо, что в арсенале боевых пловцов хватает различных приспособлений на все случаи жизни. По знаку Флинта все осторожно положили внутрь корпуса на батарейную палубу зажигательные мины, уже опробованные в деле с «Дартмутом» и показавшие высокую эффективность. Сейчас взрыватели были установлены на одну минуту. Времени вполне достаточно, чтобы скользнуть по борту вниз и без всплеска уйти в воду. Когда все трое уже были под водой, Флинт глянул вверх, и тут из открытых портов «Феникса» вырвались языки пламени, ярко осветив все вокруг. Продукция Манфреда ван-Бателаана не подвела и на этот раз. Даже если ему не удастся найти философский камень, его имя все равно уже будет золотыми буквами вписано в историю развития химии. Хоть и в таком, весьма своеобразном прикладном направлении. Висенте и Валерио, впервые вышедших на боевую операцию, Флинт не стал привлекать к закладке мин с подъемом на поверхность и оставил в резерве вместе с Энрике и Габриэлем возле скутеров на грунте. И теперь пацаны круглыми от удивления глазами смотрели вверх, где над ними нависала темная туша корпуса фрегата, а над поверхностью становилось все светлее и светлее. Пожар разгорался очень быстро.