Читаем От Гудзона до Ла-Платы полностью

- А мы специальную сделаем - вроде как не просто бляха, а знак различия. Ведь на Вас плащ был, и куда именно попала пуля, испанцы не видели. Металл, инструменты и умельцы у нас есть, рисунок придумаем. Например, бляха в виде геральдического щита, на котором три звезды и якорь?

- Пойдет. Но вещица должна быть массивной и иметь приличные размеры, чтобы поверили в то, что она смогла остановить пулю. И след от пули должен быть хорошо заметен.

- Об этом не волнуйтесь, к утру сделаем в лучшем виде!


Ночь прошла спокойно. А наутро от набережной отошел баркас с испанским флагом на корме и направился к "Песцу". По мере приближения вахтенный офицер узнал недавних визитеров Карменатиса и Уидобро, а также командующего экспедицией "адмирала" графа де Толедо. Сразу же оповестили всех, и когда гости поднялись на борт, к их приему все уже было готово.


Леонид принял гостей в каюте, явно давая понять, что хоть он и "ходячий больной", но до опеределнной степени. Поэтому сильно утомлять его не следует и лучше бы сеньоры не появлялись вообще, так как их извинения и клятвы в вечной дружбе нужны ему, как прошлогодний снег. А то, что испанская делегация примчалась спозаранку, говорило само за себя. С утра пораньше тут обычно ничего не делается. Тем не менее, принял гостей радушно и после взаимных приветствий и вопросов о самочувствии, предложил разделить с ним скромную трапезу, так как только что собирался завтракать. А за бокалом хорошего вина и сложные вопросы решать сподручнее.


Граф де Толедо сразу же попытался убедить Леонида в своей непричастности к покушению и начал высказывать различные предположения о том, кто мог это совершить, а также о предпринятых мерах для поимки преступника, но его вежливо перебили.


- Простите, что перебью Вас, дон Франсиско, но Вам не стоит извиняться. Я з н а ю, кто это сделал.


В каюте повисла тишина, никто из испанцев подобного не ожидал. Карменатис первый нарушил молчание.


- Но кто же, дон Леонардо?! Кто этот мерзавец?!

- Имя стрелка, нажавшего на спусковой крючок, я вам конечно не назову. Но я знаю человека, который отдал ему такой приказ. Это Мэттью Каррингтон, находившийся до недавнего времени в Порт Ройяле. И чем скорее мы вернем Ямайку под власть испанской короны, тем скорее сможем задать ему ряд интересующих нас вопросов. Если только он не сумеет удрать, в чем я почти не сомневаюсь.

- Не сумеет, дон Леонардо!!! Весь остров перевернем, но найдем этого негодяя!!!

- Хотелось бы на это надеяться, но я реально смотрю на вещи, сеньоры. Этот человек очень умен и очень опасен. И самое плохое, что вскоре может последовать покушение на Его Величество в Мехико, в котром уже постараются обвинить нас. Потому, что все, что вы обнаружили в доме, откуда велась стрельба, это хорошо продуманная и мастерски выполненная бутафория. Вполне допускаю, что капитан Себастьян де Молина был связан с англичанами, но его также могли использовать втемную, не ставя в известность об истинных намерениях. И теперь просто подбросили нам вместе с мушкетом, из которого якобы стреляли по мне...


Перейти на страницу:

Похожие книги