«И у этого служанка! Кажется, король мог бы себе позволить и что-нибудь получше. Или он еще слишком молод, чтоб понимать разницу?»
А то, чем они занимаются… нет, покувыркаться они тоже успели, королевская постель выглядит так, будто на ней невесть что вытворяли, но то, чем они занимаются сейчас…
Король и его подружка сидят, обнявшись, спинами к тебе, и на коленях его величества лежит книга.
«Они читают ее! Вместе!»
— Стратегия, способствующая полезному для государства налогообложению, состоит в следующем… — читает его величество начало очередного абзаца, и ты в ошеломлении понимаешь,
«Искусство управления государством», творение лорда Трауфа!
— Он что, не может выражаться нормальным языком, этот лорд Трауф? — фыркает подружка короля.
— Наверное, может. — В голосе короля слышится ехидное веселье. — Но не хочет. Он же ученый, Ирсиль, понимаешь?
— Нет, — веселится девушка. — Не очень!
— Ну, как бы тебе объяснить… Вот мой наставник в науках, лорд Рориш, если его застать врасплох и что-нибудь спросить, ответит, как нормальный человек. А если дать ему время на подготовку — такое скажет… и нипочем свои слова переводить не согласится!
Девушка утыкается в плечо своего венценосного любовника, и они тихонько хихикают.
— Ирсиль, ну, ты же понимаешь, что имеет в виду автор? — отсмеявшись, спрашивает король.
— Почти всегда, — откликается служаночка.
И они продолжают. Продолжают читать то, что ты совсем недавно так и не сумел осилить, а потом обсуждать прочитанное.
«Это не он ее невесть зачем просвещает по вопросам управления государством, — внезапно понимаешь ты еще одну странную истину. — Это они вдвоем обсуждают интересную для обоих книгу.
«Служаночка? Кажется, король мог бы себе позволить и что-то получше? Или он еще слишком молод, чтоб понимать разницу? А может, это ты чего-то не понимаешь? И то, как вольно она с королем обращается… простая любовница не посмела бы… да эти двое —
Ты уже забыл о том, что намеревался уйти, твои ноги прирастают к полу. Ты стоишь и слушаешь… стоишь и слушаешь… потому что в процессе обсуждения истина становится проще, доступнее… ты начинаешь понимать… ты — тоже. Не через десять лет, а сейчас!
«Так вот что он имел в виду на самом-то деле!»
Загадочная мудрость лорда Трауфа становится понятнее.
Ты вновь невольно сравниваешь эту парочку… нет, не со своим сюзереном, как намеревался…
«Да эти двое умнее всех нас, вместе взятых!» — ошеломленно понимаешь ты.
«Его величество Ремер и служаночка Ирсиль. Нет, если она спит с королем, она уже леди Ирсиль, так ведь? А если на равных обсуждает с ним „Искусство управления государством“, то… тут даже не в титулах дело… конечно, он не сможет назначить ее на какой-нибудь официальный пост, но…»
Ты поворачиваешься и уходишь. Тем же путем, что и пришел. Тебе и в голову не приходит попытаться убить короля, хотя трудно себе представить более удобный случай. Впрочем, дослушать чтение тебе тоже не приходит в голову. Ты почему-то чувствуешь, что не смеешь долее там оставаться. Не смеешь слушать, как они читают. И понимать прочитанное — с их слов понимать! — тоже не смеешь. Ты слишком виноват перед ними, да и не только перед ними — перед всеми людьми. Перед улицами, по которым шагаешь, перед домами, что окружают тебя со всех сторон, перед небом над головой… тебе не место среди нормальных людей… Невероятное чувство вины и стыда захлестывает тебя, и стряхнуть его удается не скоро.
Тебя не заметили. Не схватили. Не прикончили. Никто не помог тебе невзначай покончить с собой. А значит, тебе все же придется делать этот проклятый невозможный выбор. Решать, поступить ли согласно долгу, покоряясь воле отца, или согласно совести, покоряясь воле разума. Решай, лорд Уллайн, сын графа Донгайля! Сам решай! И помни, что бы ты ни выбрал, тебя все равно проклянут. Те или другие, но проклянут обязательно.
Не так легко переступить долг. Забыть все, чему тебя учили с самого детства. Отринуть прочь, растоптать… предать.
На следующее собрание твоих соратников ты все же приходишь. Они все еще твои соратники. Ты все еще с ними. Этот путь никуда не ведет, он не может никуда вести, но ты все еще с ними. Последний шаг еще не сделан, последний выбор — впереди. Ты приветствуешь тех, кого привык считать своими товарищами, и они отвечают тебе тем же.
— Его величество Челлис не пришел, — растерянно шепчет тебе лорд Вэннарис, сын графа Фольвера.
— Армия возвращается, — сообщает лорд Эфайль, сын герцога Мерганто.