Читаем От любви к пельменям (СИ) полностью

– Я пойду поздороваюсь, – кивнула я, отходя к группе редакторов и журналистов, среди который был господин Эрэн, который выполнял такие функции как господин Уэрс.

– Госпожа Кэстр, как я рад, что вы пришли, – радостно воскликнул уже достаточно немолодой мужчина. – Работаем в одном здании, но так редко видимся, – он сокрушенно покачал головой и мягко приобняв меня за плечами, представил своим собеседникам. – Прошу любить и жаловать – Бренда Кэстр, словно бы яркий лучик света.

– Я польщена, господин Эрэн. Я бы хотела поздравить вас с такой знаменательной датой – пятнадцать лет. Нельзя описать, что вы сделали для этого места. Думаю, вам уже пора ставить памятник. И я знаю, что вы работаете здесь с момента открытия, я подготовила для вас небольшой подарок, – я достала из сумки небольшую прямоугольную коробочку. – Наверное, у вас уже есть что-то подобное, но особенной этой именно ручки в том, что она может писать, как чернилами, как и невидимой пастой. Магия не стоит на месте. Поздравляю вас и надеюсь, что мы будем еще долгие годы работать бок о бок.

– Ох, госпожа Кэтср, это подарок чудесен. Я буду бережно хранить его, – умилился мужчина, посмотрев на меня как на родную дочь. Мы действительно поддерживали хорошие отношения с ним. – Спасибо. Выпьете шампанского? – он взял с подноса мимо проходящего официанта бокал.

– С удовольствием, – улыбнулась я и оглянув группу редакторов, удивлённо спросила. – А где Джошерс?

– Мы тоже ждем его, – начальник посмотрел на часы. – Он должен прийти с минуты на минуту. Соскучились по нему? – хитро усмехнулся он.

– А как иначе? Не могу же я не поздравить своего конкурента?

– Как только он и некоторые другие члены издательства, что запаздывают, придут, то руководитель скажет речь, потом скажу я и начнется настоящее веселье, – пообещал он мне.

– Верю на слово, – согласно кивнула я.

Пока Джошерса не было, а поздравление не началось, я спешно подошла к организатору и рассказала о своей задумке: поздравление сюрприз для одного из редакторов. Они отнеслись к этому с сомнением, но дабы убедить их: я показала костюм, в котором выйду, и текст речи, с которой планировала выступить. Они посмеялись, но не нашли в этом чего-то плохого или обидного, и разрешили мне выйти на главную сцену после речи господину Эрэна.

Оставшись донельзя довольной проделанной работой, я вернулась к компании господина Уерса и госпожи Эдрэвны. Я неотрывно смотрела на входную дверь, ожидая Джошерса. От той шалости, что замышляла, я чувствовала себя маленькой девочкой, а не взрослой умной девушкой.

Наконец двери плавно распахнулись, пропуская Джошерса внутрь. Признаться честно, иногда мне казалось, что мои глаза меня обманывают. На важных встречах и конференциях Джошерс был словно бы другим человеков. Волосы аккуратно уложены, как будто в салоне, выглаженный костюм, белая рубашка, идеально завязанный галстук. Его словно бы подменяли в такие дни.

Не успели мы с ним встретиться взглядами, как я отставила свой бокал и пробормотала:

– Я отойду ненадолго.

– Хорошо, дорогая, – кивнула Гэна Эдрвэна.

Я неспешно прошла к туалету, не желая торопиться, все равно мужчины не быстро закончат со своей речью. Переодевшись, я невольно покрутилась у зеркала. Черное платье было с необыкновенно маленькими блесткам, из-за чего оно напоминало ночное небо, обсидианово-черный плащ со специальными креплениями для рук. И, конечно же, маска. Костюм выглядел чудесно и роскошно, в таком даже на маскарад можно было бы пойти. Подкрасив губы и отгладив платье парочкой заклинаний бытовой магии, я вышла из туалета. Накинув полог невидимости поверх, я осторожно прошла закулисы.

– Господин Эрэн уже начал выступать вы следующие. На речь у вас есть не больше трех минут, у нас очень плотная программа, – поставил меня в известность ведущий, что-то сверяя со своими бумагами.

– Это не займет много времени, – уверила его я.

Я не испытывала волнения, так как знала, что все пройдет отлично.

– А теперь на сцену приглашается специальный гость, который хочет поздравить отдел редакторов и писателей. Встречайте – летучая мышь!

Толпа громко зааплодировала, а я, словно бы та самая мышка, выпорхнула на сцену, размахивая «крыльями».

Перейти на страницу:

Похожие книги