Читаем От любви к пельменям полностью

— Начался ритуал бракосочетания, но так как я оглушила его, — кивок в сторону Шэрса, — то был нужен другой кандидат. Я попыталась остановить ритуал, но что-то пошло не так и Джошерс стал женихом. Он немного поцарапался, когда упал, а потому его кровь была определена как та, что подходит для союза с Брендой. Мне жаль, — Талия неловко улыбнулась.

— И что нам теперь делать? — в глазах Джошерса была полное непонимание. — Получается, мы теперь женаты что ли?

— Да, теперь вы настоящая пара. Эти кольца нельзя снять, а как вас развести не знаю, — она пожала плечами.

— Поздравляю со свадьбой, — криво усмехнулся Олевер.

— Не волнуйтесь, мы что-нибудь придумаем, — пообещала нам Талия. — Я попрошу Тэерса разузнать об этих ритуалах, и мы как-нибудь разведем нас.

У меня дернулся глаз. Даже оба. Я всегда знала, но теперь лишь убедилось в том, что если принцесса Талиахара берется за что-нибудь, то результат, конечно, будет, но точно противоположным. Не успела я обдумать до конца произошедшее, как мой организм решил, что достаточно натерпелся и пора уходить из этого цирка. За мгновенье до того, как я потеряла сознание, меня все еще не покидала мысль, что все происходящее — бредовый сон.

Джошервс — мой муж. Я — жена Джошерса. Я его жена. Он мой муж.

Я ворочалась в постели в номере отеля, так и сяк прокручивая в голове случившееся. Сознание я, увы, потеряла на пару секунд, так как мои заботливые спасатели тут же облили меня ледяной водой, приводя в чувство. Оказалось, что Талиахара также приехала на фестиваль и решила последить за мной, дабы узнать получше и приглядеться ко мне — на кого запал ее родственник и что я за девушка такая. Именно ее взгляд я почувствовала тогда на конкурсе пирогов. Увидев Шэрса она тут же заподозрила что-то неладное и продолжила слежку. Принцесса, к слову, была в Шагафнесе не одна, а с племянником своего мужа, мальчиком лет восьми или семи — Луисом. Как только Шэрс похитил меня, она связалась с Олевером, что уже был в Шаганефссе и Джошерсом.

— Шаганефсике ритуалы на крови нельзя ничем разорвать, — Луис болтал ножками, сидя на стуле. Несмотря на свой юный возраст, у меня было чувство, что в ритуалах он понимал немного больше, чем сама Талия. — Конечно, можно узнать подробнее у дяди Гравиолса, главного демона, но я сомневаюсь в этом. Эти кольца останутся у вас навсегда и они, дабы не мешаться в повседневной жизни, будут изменять свои оттенки так, дабы сочетаться с любой одеждой. Кольцо никак нельзя скрыть и иллюзией — таковы правила.

— И что? Нет совсем-совсем никакой лазейки? — не поверила Талия своим ушам.

— Сомневаюсь, — маленький некромантик откусил от булочки. — Никто из них не сможет заново жениться или выйти замуж.

— И что же им делать? — спросил Олевер, переживая не меньше о нашей с Джошерсом судьбе. Олевер смотрел на Луиса так, словно бы он мудрецом, а не ребенком.

— Ну… — он призадумался. — Вы можете остаться вместе навсегда или же просто никогда не заводить официальную семью, оставаясь в браке друг с другом. Но я все-таки спрошу у дяди-демона, когда поеду к нему, — участливо пообещал нам Луис.

— Бренда, не грусти, — Талия попыталась приободрить меня, — быть в браке очень даже весело, поверь мне. Кстати, Луис, не говори ничего Кейверену о случившемся, хорошо? Ему не стоит знать, что после того, как Бренда потеряла сознание, я перепугалась и случайно подожгла храм, хорошо?

— Как скажешь, тетя Талия, — покладисто согласился он и практично осведомился, как будто это было не впервой. — Скрыть секрет временно — один набор скелет лося-птицы, оставить при себе эту информацию навсегда — скелет ежа-акулы. Какой вариант хочешь?

— Скелет ежа-акулы будете у тебя дома сразу по приезде, — пообещала Талиахара. — Джошерс, ну почему ты молчишь? Скажи что-нибудь! — принцесса кинула в Джошерса, сидящего на диване, подушкой.

— А что мне нужно сказать? — шикнул Джошерс.

— Поддержи ее как-нибудь, — приказала она, мягко погладив меня по плечу.

— Если бы послушала меня и не пошла на встречу с ним, то всего этого бы не случилось. Признай, что ты в этом виновата.

— Вот вурдалак, — разозлился Олевер и кинул в Джошерса какой-то книгой, однако он резво увернулся от снаряда.

— Дядя, вам стоит быть осторожнее со словами. Если бы дедушка сказал бабуле что-то подобное, то она бы лишила его места на семейном кладбище и выставила бы из дома на месяц. Дядя Кейверен уже сейчас учит меня, что общаться с девушками надо обходительно и вежливо, — Луис неодобрительно покачал головой, вновь откусывая булочку.

— Оставьте нас одних, — попросила я компанию, неотрывно глядя на Джошерса. Он выглядел безмятежным, словно бы его это не касалось и это крайне раздражало меня, особенно в такой ситуации.

— Ты уверена? — уточнил Олевер.

— Да, идите, — подтвердила я.

— Тетя Бренхерда, постарайтесь обойтись без кровопролития, но, если убьёте его — ничего страшного, просто позовите нас посмотреть. Талия, как некромант, сможет оживить мертвого в течение первых минут после смерти, — Луис улыбнулся мне и выбежал из номера.

Перейти на страницу:

Похожие книги