Читаем От любви не спастись полностью

Перестав хмуриться, Рафаэль взял бутылку и взглянул на этикетку. Как он и думал, там стояло имя Кордоба. Вино с виноградников его семьи.

– Рафаэль?

Он нарочито небрежно расправил плечи.

– Все в порядке, – успокоил он ее тревогу, возвращая бутылку на стол. – Я забыл, что Цезарь предпочитает к грилю именно это красное вино.

Нахмурившись, Бет внимательно взглянула на этикетку:

– Твой родственник?

– Мой отец, – безрадостно улыбнулся Рафаэль.

Бет откинулась на спинку стула:

– Ты же сказал, он гаучо?

– Я сказал, что у него ранчо, – сухо поправил Рафаэль.

– Мне показалось… Так, значит, он – владелец ранчо, и у него работают гаучо, – внесла ясность Бет. – А еще у него виноградники, с которых доставлено это вино.

– Да.

– Твоя семья богата?

Рафаэль недовольно поморщился:

– Не сравнить с состоянием Наварро, но мы тоже не бедствуем.

– А я подумала… – растерянно моргнула Бет. – Впрочем, как говорится, предположение – мать всех…

– Бет! – предостерег он.

Однако она не обратила на предупреждение никакого внимания.

– Признайся, что для наследника большого ранчо и виноградников довольно необычно возглавлять чью-то службу безопасности.

Рафаэль напряженно сжал челюсти:

– Ничего странного, если это его выбор.

– Но ты сын и наследник. Почему же не участвуешь в семейном бизнесе?

– Думаю, я не обязан отвечать.

– Но разве это не естественный вопрос при данных обстоятельствах?

Бет и представить себе не могла, какие именно обстоятельства заставили его пятнадцать лет назад уйти из дома, переехать в Буэнос-Айрес и обосноваться в семье Наварро. Рафаэль не собирался рассказывать ей о настойчивых домогательствах со стороны мачехи. Когда все открылось, она сказала, что это Рафаэль уже несколько месяцев пытается соблазнить ее за спиной отца. В этой ситуации Рафаэля больше всего задело, что отец предпочел поверить жене, а не сыну…

Он холодно взглянул не Бет:

– Я не привык делиться семейными проблемами с малознакомыми людьми.

Бет со свистом втянула воздух. Вот, значит, кем она была для Рафаэля – случайной знакомой! С другой стороны, почему он должен относиться к ней иначе? Только потому, что они обменялись сегодня несколькими поцелуями и интимными ласками? Пусть даже такими, каких она не позволяла ни одному другому мужчине…

То, что для Бет с ее скромным сексуальным опытом стало откровением, вовсе не явилось таковым для Рафаэля. Скорее для него, искушенного в таких делах, это было обычным делом. Более того, он сказал, что предпочел бы все забыть…

– Ты прав, Рафаэль, бифштекс несъедобен. Я пошла спать. Бесконечные переезды сегодня меня очень утомили. Оставь все это. – Она кивнула на неубранный стол. – Я займусь уборкой завтра.

Ему не составило труда понять, что она лжет.

– Ты ничего не съела.

– Аппетит пропал. – Она сердито сверкнула на него глазами.

– Почему ты так обижаешься, когда тебе не позволяют залезть не в свое дело?

Бет вздернула подбородок:

– Рада, что ты по-прежнему жестоко и несгибаемо честен хотя бы в некоторых вопросах!

– Я не собирался быть жестоким, – опешил Рафаэль.

– Постараюсь не попадаться тебе под руку, когда соберешься, – язвительно заметила Бет. – Во сколько мы выезжаем завтра в Лондон?

Рафаэлю не понравилась нарочитая смена темы.

– Предлагаю в семь тридцать.

– Лучше в семь. В Лондоне в это время есть риск попасть в пробку.

– Я скажу Эдварду, – не стал возражать Рафаэль.

Бет кивнула, облако белокурых волос рассыпалось по плечам.

– Спокойной ночи, Рафаэль. Не переутомляйся сегодня вечером, – посоветовала она напоследок и вышла.

– Спокойной ночи, Бет…, – пробормотал он ей вслед.

Рафаэль еще долго размышлял о том, с чем ему предстоит столкнуться в течение дней или недель, что он проведет с Бет. После непростительной ошибки, допущенной в тренажерном зале, он решил держать дистанцию – и очень сожалел, что рассказал ей, хоть и немного, о своей семье.

И еще он сожалел о том, что вообще познакомился с Бет Блейк.

Глава 6

Возле офисной кофеварки во время утреннего перерыва три женщины делились впечатлениями.

– Никогда в жизни не видела такого красавца!

– Красивый? Да он просто секс-символ!

– А какие широченные плечи…

– Лучше посмотри на размер ноги, глупая.

– О чем шепчетесь, девочки? – спросила Бет, подходя к смеющимся коллегам.

– Посмотри сама. – Кэти схватила ее за руку и подвела к окну. – Видишь? – возбужденно воскликнула она. – Он здесь с самого утра.

Бет могла и сама догадаться, кто вызвал такой переполох у прекрасной половины офиса. Одетый в традиционный темный костюм-тройку, Рафаэль стоял на противоположенной стороне улицы, небрежно прислонившись к стене. Неизменные зеркальные очки надежно прятали глаза, но это не помешало ему привести работающих в издательстве женщин в нерабочее состояние своим физическим великолепием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночи Буэнос-Айреса

Похожие книги