Читаем От любви не убежишь полностью

– Спасибо тебе Мариночка, что бы мы без тебя делали, – расчувствовался Дмитрий Перелыгин. О чем думал сидевший в машине Антуан, пока его команду собирали и рассаживали по автомобилям, так и осталось загадкой.

С утра Маринка встала с постели злой и не выспавшейся. Журналисты вместе с Труди пол ночи бродили по коридору отеля и время от времени рвались в закрытые номера в поисках общения. Нащупав рукой телефонную трубку, она посмотрела на время и набрала номер Дмитрия Михайловича.

– Доброе утро Марина, – поздоровался директор. – За тобой Саша выехал, Семёныч потребовал выходной, сказал в такой знаменательный период, не может целыми днями сидеть за рулем. Я на вертолетной площадке буду, – уточнил Перелыгин и повесил трубку.

Девушка вздохнула и начала собираться в дорогу. Сашу еще пол часа пришлось прождать на улице, как обычно, он где—то застрял. Маринка уже хотела вернуться в номер, когда его машина с пробуксовкой подъехала к дверям гостиницы.

На заднем сидении сидели три человека, один в руках держал балалайку, второй баян, красноносый мужик в центре, сидел с довольным видом и пустыми руками.

– Кто это? – спросила у Саши девушка, кивнув на дополнительного пассажира.

– Это Кирюха, без него балалаечник ехать отказывался, говорит много частушек знает, – объяснил Сашка. – Марина, водки осталась одна коробка, я не стал вчера к вам загружать, она у меня с собой. Как вы думаете этого хватит? – Саша выжидающе смотрел на нее.

– Хватит, – утвердительно кивнула Маринка. – Империалисты и так на глазах спиваются, – Девушка уселась на переднее сидение и на всякий случай пристегнула ремень. Боковым зрением, она видела как из дверей гостиницы с угрюмым видом вышел Антуан и направился к ним. Он подошел и хотел что-то сказать, но Маринка его опередила:

– Ваш транспорт будет чуть позже, – заявила она. – У нас на заднем сидении, музыкальное сопровождение, а в багажнике стратегический груз, вас к сожалению прихватить не можем.

Машина тронулась и они поехали в сторону реки к вертолетной площадке. Настроение у Маринки значительно улучшилось. Дмитрий Перелыгин стоял рядом с вертолетом и как на базаре вовсю торговался с пилотом.

– Представляешь, – пожаловался он подошедшей к ним Марине. – Я ему получасовую экскурсию оплатил, а он все недоволен!

– Михалыч, ну давай еще пол часика, у меня горючки полный бак! – канючил пилот, не обратив на Маринку внимания. – Ну что, там они за такое короткое время успеют увидеть?

– Все успеют! – рявкнула девушка. – Сказано полчаса и не минутой больше. Пилот обиженно замолчал и полез в кабину. Марина и Дмитрий Михайлович остались у вертолета, Саша вместе с пассажирами ждал в машине.

– Восемь человек поместится, – сказал директор показав на летательный аппарат.

– Я туда помещаться не собираюсь, – предупредила Маринка. – Лучше с земли посмотрю, как они красиво летают.

– Я сам не собираюсь, – ответил Перелыгин. – Пусть иностранцы помещаются, все для них. А мы на остров и на катере доберемся, – и добавил, – Лидия Федоровна с мужем и Никитиным уже на острове, правда, что они там делают не знаю, должны были уголь для мангалов отвести, но почему—то все у меня в машине лежит. Никитина вообще жена отпускать не хотела, – продолжал рассказывать Дмитрий. – Позвонила мне, говорит, он утром встал, увидел себя в зеркало и заорал: Нина, накрывай на стол, у нас гости. Под честное слово отпросил.

– Да, сложно все, – сочувственно протянула Марина.

На летное поле въехали представительские машины, пассажиры вышли и гуськом потянулись в сторону вертолета. Помятые журналисты не дожидаясь приглашения первыми полезли в салон, за нами не довольная чем-то Труди. Антуан и Авелина подошли к Маринке с Дмитрием.

– Интересно у господина инвестора хватит совести сегодня признаться, что никаких инвестиций не будет, – думала Марина, глядя как директор комбината радушно его приветствует. Антуан пожимал Дмитрию Михайловичу руку и с удивлением смотрел, как из Сашиного автомобиля вышли странного вида люди с музыкальными инструментами и пошли к вертолету. Саша достал из багажника коробку и большой пакет, потащил это все туда же. Вся пестрая компания вместе с поклажей исчезла в салоне.

– А вы почему не присоединяйтесь ? – ехидно спросила Антуана Маринка.

– Вместе с вами доберусь на катере, – спокойно ответил он.

Вертолет поднялся в небо, оставшиеся на земле, пешком пошли к причалу.

– Марина, вы когда планируете вернуться в Москву? – по дороге спросил Антуан.

– Сразу после вас, – не задумываясь сказала девушка.

У пристани их ждал большой катер, Антуан Николя Мишель Лемоан, помог Марине подняться на борт. Разрезая стальные волны, они понеслись к острову.

На островке росли сосны и несколько березок. У самого лесочка установили большой мангал и расставили складные стулья из ткани. На одном из них сидел электрик Никитин и обмахивался старым журналом. Лидия Федоровна с грозным видом ходила вокруг мангала, её муж стоял под деревом и задумчивым видом жевал березовый прут. Марина подошла к Лидии Федоровне и спросила:

– Вам помощь нужна?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор