Читаем От Монмартра до Латинского квартала полностью

О, вы, воспитанные мачехой Сорбонной,Чей череп гол, чьи груди — пустыри,Вы, кто влюблен в Тайс, а спит с служанкой сонной,Вы, продувные школяры,Вы, мастера в искусстве очень тонком(Но столь же и обманчивом, увы!)Подтасовать очко иль подменить картенку
Ценою буйной головы!Великие сердца Верлена и ВийонаЛежат на улице «Где сердце возлежит».Придите же сюда, в парче или без оной,Одетые в рассрочку иль в кредит.И тот, кто цвета «жоффр» мундир и брюки носит,Бесстрашный «пуалю» пускай сюда придет! —Здесь вкруговую пьют, и сам Гюбер подносит,
А завтра будет твой черед!На бочках развалясь, хлещите сидр отличный,Его не окрестил водой Гюбер-язычник.А сам он жар своей луженой глоткиСмиряет только яблочною водкой.Здесь толстозадая, с мясистыми грудямиШальная девка бродит в час ночной;
Здесь роковая дама с жемчугамиС ума вас не сведет, как в песенке иной.Сама Мими Пенсон,[14] последняя Мими,Что Милланди воспел в чувствительном романсе,Поет здесь иногда, и вспоминаем мыУшедшей Франции старинные кадансы.Отец Гюбер — хозяин здешних мест.Ложится поздно он, встает он очень рано,
Философ он теперь, а был вояка рьяный;Случается, курятинку он ест.Пускай же в милости господь к нему склонится,А также богородица — «Всё напоказ»!Пускай между солонкою и банкою с горчицейОн долго здравствует для нас!

Эти, написанные в сентябре 1915 года, стихи были данью нашей дружбы славному, честному Гюберу, и он был так польщен и тронут, что даже наклеил их на деревянную доску и повесил на видном месте. Но, увы! Не разбогатеешь от торговли, когда покупатели платят стихами! И бедняга Гюбер одно время, не желая закрывать свой кабачок или лишать кредита артистов, после полночи тайно оставлял свою трущобу и отправлялся работать на выгрузку товаров в рынках. Там он зарабатывал для себя, да кстати и для нас, дневное пропитание, не говоря об этом никому, и на утро мы находили его таким же веселым и гостеприимным, со стаканом в руке.

Люди были несправедливы к Гюберу: его принимали за обыкновенного шутника и весельчака, тогда как он был прежде всего истинным филантропом, человеком, очень любившим жизнь и людей. Он ради нас входил в долги, всегда готов был поделиться похлебкой с бедняками, угощал их по-княжески; а если какой-нибудь из них упрямо отказывался, то Гюбер, искренно удивляясь, давал ему сорок су, чтобы он мог пообедать в заведении напротив.

Там, среди атмосферы низкого распутства, под потолком, с которого сочилась вода, посетители проводили часы в «общем зале», единственной комнате заведения. Туда вела тяжелая дверь прямо с улицы, всегда гостеприимно открытая. Над нею возвышался железный фонарь, очень причудливого вида, разливавший вокруг розовый свет. Женщины, кашляя, запахивая свои пеньюары и ежась от холода, поджидали у этой двери моряков, мелких чиновников, разных подозрительных субъектов, готовых угостить их белым вином. Надо было держать ухо востро, чтобы уберечь свои карманы ночью в этом ужасном месте! Уже с порога вас начинала зазывать и тянуть за рукав какая-нибудь матрона… И не раз, прикованные к месту изумлением, мы были свидетелями зрелищ таких мучительных, что они нас потом преследовали и во сне и наяву. У стойки человек эстетического вида, в очках, бледный, худой как скелет, декламировал с натугой, пронзительным голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги