– Клад в Озёрном лесу зарыл один из потомков Робин Гуда – страшный разбойник Гоблин Вуд, – сообщил ёж, понизив голос. – Он не был благородным. Думал только о своей наживе. Этого разбойника все боялись. Гоблин Вуд был очень жадным и сердитым. С горящими глазами на страшном лице. и одет он был во всё черное. Когда Гоблин Вуд скакал на коне, раздавался зловещий стук копыт. Все скорее прятались, чтобы не попасться ему на пути. Где точно зарыт клад, никто не знает. В книге есть лишь небольшой рисунок, по которому сложно что-то понять. Думаю, Гоблин Вуд специально хотел всех запутать. Но сейчас я опасаюсь, что клад зарыт около музея, раз все наши грядки истоптаны и по ночам раздаётся это жуткое цоканье.
– Ой! – испуганно пискнула ежиха и прижалась к сове.
– Не бойся, бабушка Копиша! Мы не дадим тебя в обиду! – дружно пообещали Лучик и Мурлышка. – Мы поймаем этого злого Гоблина, чтобы не пугал тебя и не цокал по ночам.
– Тихо! – цыкнула на них Шерла. – Продолжай, Копиш, – попросила она.
– В этой старинной книге хранится послание Гоблин Вуда тем, кто найдет его книгу или, чего доброго, сам клад. В послании разбойник запрещает искать его клад, потому что обещает сам за ним вернуться. Он пишет, что плохо придется тому, кто нарушит его запрет. Гром и молния покарают преступника, а потом прискачет сам Гоблин Вуд и накажет его. Ну, и клад свой отберет, конечно! Вот, его портрет, посмотрите!
Шерла, Угрюм, Мурлышка, Лучик и Копиша с интересом заглянули в книгу и тут же дружно отшатнулись. Таким страшным было перекошенное лицо Гоблин Вуда. А под портретом, вместо подписи, находился кровавый отпечаток пальца.
– Ой, – снова пискнула ежиха, и все тяжело вздохнули. Одна лишь сова Шерла не испугалась, а лишь задумчиво покачала головой.
Глава 5. Лиса Плута в ужасе
Утром следующего дня Мурлышка прибежала в агентство «Шерламур» и уселась пить чай с бабушкой и дядей. Не прошло и пяти минут, как дверь в дупле дуба №38 заходила ходуном и раздались душераздирающие крики.
– Хотите, догадаюсь, кто это? – отставив чашку в сторону, спросила Шерла.
– Судя по громкости ударов и криков, это тётя Плута! – ответила Мурлышка.
Угрюм пошёл открывать дверь. На пороге появилась красивая толстая лиса в белом сарафане в синий цветочек. Это была Плута – мама лисёнка Лучика. Она была расстроена и чем-то встревожена.
– Когда ты уже перестанешь ломать нашу дверь, чуть что ни случись? – строго спросила лису сова.
– Никогда ты не понимаешь моего горя! – воскликнула Плута, всплеснув лапами, в одной из которых была зажата газета.
– Садись пить чай, – спокойно ответила ей Шерла, – и рассказывай, что у тебя стряслось на этот раз!
– Вот, читай! – лиса кинула на стол свежий выпуск межлесной газеты «Времена года».
Шерла надела очки и недовольно крякнула.
– Опять эти сороки! – проворчала она. – Уже всех известили! Пишут, что в Озёрном лесу завелись страшные всадники, которые вытаптывают огороды у зверей и ищут старые забытые клады.
– Но ведь так оно и есть! – возмущённо воскликнула лиса. В моём огороде под старым дубом вырыта огромная яма. – Я хотела пойти с утра кур воровать и чуть в неё не свалилась!
– Ты что за старое взялась? – возмутился Угрюм. – А я думал, ты теперь уважаешь бедных курочек.
– Уважаю, – призналась лиса. – Но очень есть с утра хотелось!
– Горбатого могила исправит! – заметила сова.
Лиса испугалась и стала оглядываться на свою спину.
– Я не горбатая, – недовольно проворчала она, а очень даже стройная!
– Не пугайтесь, тётя Плута, – засмеялась Мурлышка. – Это пословица такая!
– Да, ну вас с вашими пословицами, – возмутилась Плута. – Ничего вы, как всегда не понимаете и не можете! Пора вызывать инспектора Лист Роя из туманных лесов. Только он способен во всём разобраться! Пойду дам интервью сорокам. Пусть вызовут самого лучшего в мире инспектора!
Гордо задрав голову, лиса поднялась из-за стола и направилась к двери. Она хотела уже выйти, но это у неё не получилось. Дверь распахнулась прямо перед её носом. Двое посетителей агентства «Шерламур», желающие опередить друг друга, застряли в дверном проёме.
– Что вы колетесь! – визжал филин Лист Рой, инспектор полиции из туманных лесов.
– А вы не толкайтесь и уберите от меня свои крылья! – ворчал директор музея древней старины ёж Копиш. Никто из них не хотел уступить друг другу.
Лиса кинулась на помощь инспектору, но тоже укололась об иголки ежа.
– Ямы мне роют, колют меня, – заплакала она. – Ну, почему матери троих детей всё время так не везёт?
– Я разберусь! – с готовностью пообещал филин, наконец, протиснувшись в дверь. – Я помогу тебе, Шерла, разобраться с чем хочешь! – обратился он к сове. – Только спаси меня! – взмолился он.
– Книга, книга пропала! – нудным голосом бубнил ёж Копиш.
Все чего-то кричали и требовали. Дупло дуба №38 наполнилось страшным шумом.
Глава 6. Где зарыт клад?
–
Замолчите все! – громко закричала сова, закрыв крыльями уши, и долгожданная тишина, наконец, наступила.