Читаем От ненависти до любви полностью

— Нет, только не в данном случае. Мы положили глаз на одного человека, на которого падали все подозрения. Следили за ним круглые сутки. В последнее время он тратил большие суммы денег, несоразмерные своему официальному доходу. Однако это еще не основание для ареста. Нам нужны были доказательства, факты, подробности. Теперь он затаится, станет заметать следы, и вполне возможно, что нам уже никогда не удастся добраться до него.

Хантер сделал шаг по направлению к женщине и пристально посмотрел ей в глаза.

— Можешь ли ты помочь мне, Кари?

— Едва ли. Все, что мне было известно, я изложила в репортаже.

— Назвал ли твой информатор имя того врача? Или — медсестры?

Она энергично помотала головой:

— Нет, клянусь тебе.

— Кем является твой источник?

Кари окинула мужчину долгим грустным взглядом.

— Пожалуйста, не спрашивай меня об этом, — виновато попросила она. — Ты же знаешь, я не могу сказать.

— Это не игрушки, Кари. Ты обязана сказать мне. Твоим информатором может оказаться преступник. Возможно, больная совесть требует от него покаяться, но он боится это сделать.

— Нет, он не такой. Заметь, я говорю о нем «он» только для того, чтобы как-то его называть. Это не значит, что «он» — обязательно мужчина.

— Ты поверила какому-то человеку и…

— Двум. У меня два источника. С одним я встречалась лично, другой подтвердил мне по телефону все, о чем рассказал первый. Они оба боятся.

— Мы будем обеспечивать им защиту до тех пор, пока соберем достаточно улик и сможем арестовать подозреваемого. Их имена останутся в тайне. Я обещаю тебе.

— Но я первая обещала, Хантер. Обещала не засвечивать своих информаторов.

— Даже если отправишься за это в тюрьму? — спокойно спросил он.

От лица Кари отхлынула вся кровь.

— В тюрьму? — непонимающе переспросила она.

Хантер мерил комнату шагами.

— Придя сюда сегодня, я был зол на тебя, как тысяча чертей. На моих глазах результаты многомесячных усилий спустили в унитаз. Но я — просто безобидный котенок по сравнению с главным детективом, которому поручено это расследование. Он — наш самый жесткий коп. У меня с ним был очень тяжелый разговор по поводу тебя. Я едва упросил его дать мне возможность сначала поговорить с тобой и обещал завтра же утром привезти тебя и узнать имена твоих источников.

— Зря ты это пообещал. Я не могу сообщить их ему.

— А мне?

— И тебе тоже.

Хантер схватил женщину, прижал ее голову к своей груди и заговорил:

— Ну хотя бы раз в жизни не будь упрямой, Кари. Уступи хоть на этот раз. Дай мне какое-нибудь имя, телефонный номер — что угодно, от чего можно оттолкнуться.

Закрыв глаза, она крепко прижалась к нему. Ее губы ощущали кожу на его шее.

— А если я этого не сделаю?

Кончиками пальцев он погладил ее по голове.

— Они упрячут тебя за решетку за то, что ты препятствуешь правосудию.

Кари подняла голову. Глаза ее блестели от слез.

— И ты позволишь им это сделать? Отправить меня в тюрьму?

Взгляд Хантера блуждал по ее лицу. В нем читались одновременно любовь и страх. Сердце его ныло, но он все же ответил:

— Я ничего не смогу поделать.

Кари закрыла глаза, и из-под сомкнувшихся век выкатились две слезинки, оставляя на щеках влажные полоски.

— Да, вероятно, не сможешь, — тихо сказала она.

Хантер привлек ее еще ближе и обнял, словно пытаясь спрятать. Она чувствовала себя маленькой и беззащитной. Сейчас, когда она была без туфель, ее затылок едва доходил ему до подбородка. Хантеру всей душой хотелось ее защитить, но она сама делала это невозможным.

— Я сказал им, чтобы они не присылали за тобой машину, — прошептал он на ухо Кари, — и что утром ты сама приедешь к ним.

— Спасибо.

— Завтра в девять утра. Встретимся в моем кабинете.

— В девять утра, — механически повторила женщина. Руки ее по-прежнему обнимали его за талию. Ладони Кари гладили его спину, чувствуя под тканью пиджака знакомую твердость мускулов. Его тело было таким сильным… Как бы ей хотелось, чтобы он поделился с ней своей силой и мужеством!

— Я надеюсь, ты передумаешь, — с отчаянием в голосе прошептал Хантер. — Ну как я смогу запереть тебя в тюремной камере?

— А как я смогу предать поверивших мне людей?

Хантер беспомощно выругался и сделал шаг назад. Затем — нагнулся и прижался губами к ее рту. Этот поцелуй был долгим и глубоким, но на сей раз страсть подогревалась не желанием, а возбуждением совсем иного рода. Потом они долго смотрели друг другу в глаза.

Он ушел так же, как и пришел, — без единого слова.


Не желая опаздывать и опасаясь, что за ней могут послать полицейскую машину, без четверти девять Кари уже вошла в приемную Хантера. Ей была невыносима мысль о том, что ее вот-вот арестуют и отправят за решетку.

Секретарша Хантера церемонно поздоровалась с Кари и провела ее в кабинет начальника. В ту же секунду, как она переступила порог, Хантер вскочил и, обойдя стол, взял ее за руку. Неужели она выглядит такой же бледной и растерянной, как он, невольно подумалось ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги