— Все уже, — озвучил очевидное адмирал, кивнув на горящее море по ходу движения кораблей. Колобок действительно перестарался и двум из четырех кораблей эскадры пришлось обходить и не думавшее утихать пламя (соленая вода океана горела еще полчаса). Адмирал ошибся и через несколько минут ему пришло ментальное сообщение от летунов. Колобок не был особым искусником в ментальных разделах магии, и адмирал с трудом понял, что '' О. н пар север, за. д идет 10 у… '' значит, что с северо-запада на 10-ти узлах идет один парусный корабль. Но все же довольно быстро догадался и послал уже свое гораздо более качественное сообщение.
Восьмерка летунов рванула в сторону пока невидимого корабля, у адмирала же мелькнула запоздалая мысль: вдруг это не пират, а какой-нибудь купец, но возвращать грифонов он не стал — нет времени разбираться, если купец, то ему не повезло, а вот если пират, то будет очень плохо, если он сможет повиснуть у них на хвосте и наводить своих дружков.
Грифоньи всадники не оплошали и в этот раз — без проблем утопили парусник, ну а через полчаса успокоилась и совесть адмирала — вернувшийся на флагман Колобок подтвердил, что парусник несомненно был пиратский.
Три с небольшим часа спустя.
— Я готова, можно начинать, — сообщила адмиралу его подруга. Эскадра уже покинула оживленные места и удалялась в дикие полные опасностей нехоженые воды. Разумеется адмирал не сразу лег на ведущий к цели их похода курс и эскадре еще несколько раз придется его менять, но как бы то ни было, они вышли на финишную прямую и до будущей базы оставалось 3–4, от силы 5 дней чистого океана без остановок и встреч (если повезет).
— Дава… — адмирал не успел дать разрешение готовой запустить процесс создания бури Русалочке — пришло сообщение от Колобка:
— 4 дол…ба на змеях, быстро 20–30 у. ов, д…гоняют! — За время похода адмирал приноровился его понимать, понял и теперь и не смог удержать слова на языке:
— Гандольеры уе. ные, рас. пи. ые б…и! Чуть-чуть ведь не хватило! — И тут же повинился перед ошарашенно взиравшей на него подружкой, в лицо которой он и выплеснул прорвавшееся словами раздражение: — Прошу прощение за мой французский. С бурей придется погодить — у нас очередные гости. —
— Что, все-таки змеев оседлали!? — первой догадалась Карамелька. Адмирал раздраженно кивнул.
— Но они никак не могли нас сегодня догнать, даже на двадцати узлах! — непонимающе посмотрел на адмирала первый помощник (Тралл) и пояснил: — Я ведь посчитал: мы идем на 12–14 узлах, даже если они в темпе собрали морячков по борделям и кабакам, протрезвили их, загрузили припасы, подготовили корабли к плаванью, призвали змеев, сумели их поставить под поводья и кинулись в погоню через скажем 3–4 часа, хоть убейте не верю в такую оперативность, но допустим, то догнали бы нас только к вечеру и то, если бы точно знали куда мы идем. —
— Они идут быстрей, — пояснил адмирал.
— А еще есть способы срезать путь, — приковала к себе внимание Карамелька, — примерно как Дримм в лесу с тропами квелья или эльфы-рейнджеры с лесными дорогами, только для моря-океана. —
— Почему я не знаю?! — тут же вскинулся адмирал, оглядев лица соратников, Русалочка и Тралл тоже недоумевали, а Юле было не до этого — она свесилась через перила и отдавала приказы кому-то на палубе.
— А я откуда знаю? — пожала плечами Карамелька. — Что такие вещи есть, знают все, — тут она поправилась, — по крайней мере я так думала — информация ведь не секретная, каждый моряк об этом знает. А вот как на эти пути выходить, посторонним не говорят и в каждой местности они свои. —
— Значит мой косяк, — не стал снимать с себя ответственности адмирал, — не поинтересовался и не услышал. Самое обидное, ведь можно было такое предположить. —
— Да ладно, я ведь тоже ни сном, ни духом, — высказался Тралл.
— Я тоже, — Русалочка положила руку на плечо адмирала и сделала большие глаза готовой схохмить Карамельке.
— Ладно! — встряхнулся адмирал. — Позже обсудим, а пока готовиться к бою! -
— Может не надо боя? Пусть грифоны поработают, они неплохо справляются с кораблями, и мы вроде бурю хотели устроить.
— Давай устроим! — внесла предложение Русалочка.
— Нет, — категорически отверг предложение адмирал. — Грифоны хорошо отработали, теперь и наш черед — нужно учиться. Попробуем абордаж: посмотрим как у нас получится, возьмем добычу, карты, судовые журналы и языков. Потом поспрошаем их насчет этих самых водных путей или как там они здесь называются, заодно и узнаем. Юла, ты слышала? Карты, журнал и языки, лучше несколько. Тралл, передай тоже самое на другие корабли, ну и готовиться к бою и повороту. —
Четверка пиратских кораблей очень быстро догнала сильно уступающую им в скорости эскадру, и как только принявшие вызов Драконы начали разворот, спустили с поводьев своих ''скакунов'',некоторое время летели по инерции, а потом почти одновременно хлестнули воду веслами.