Читаем От принцесс добра не ищут полностью

– Ты, как крестьяне, путаешь вампиров с упырями и вурдалаками. Натан – потомок двух древних кланов, Вентру и Лязомбра, что удивительно уже само по себе, так как эти кланы на дух друг друга не переносят. Оба клана обменялись кровью, замаскировав тем самым свои недостатки и приобретя преимущества каждого из них. Ты даже не представляешь, на что способен Натан, хотя внешне это понять совсем невозможно. Upir, Vourdalak, Neuntoter, Civatateo, Adze, Langsuir, Empusas – люди называют их по-разному, считая, что они вправе ставить их в иерархии на одну ступень. На самом же деле вурдалаки и упыри – всего лишь нечисть, вот для них в самую пору придутся кресты, световые пульсары и соответствующие проклятия. Как бы то ни было, не думаю, что Натан действует самостоятельно, – не замечая оторопелого выражения моего лица, продолжал друг. – Ему кто-то помогает, возможно, маг. Потому что до этого Натан не был замечен в подобных делах. Хотя… может быть, он наконец захотел власти. Вот и стал избавляться от неугодных, – предположил Алан.

– Послушай, а что за история с камнями? Ты начал мне рассказывать, но я так и не знаю, каким образом связан дед с артефактами.

«А заодно и с вампиром, обосновавшимся неподалеку».

– Сейчас не самое подходящее время для рассказа, – ускользнул от ответа Алан, сам не осознавая, что выдал себя с поличным. От природы болтливый, он никогда бы не стал скрывать от меня что-либо. Значит, темнит. – Извини, мне надо подменить Деймона.

– Я понимаю. С твоим отцом все будет в порядке, я уверена.

Алан склонил набок голову и насмешливо посмотрел на меня:

– У тебя было новое предвидение?

– Считай, что да.

– Тогда я приму его к сведению. Спасибо, Лиз!

Некромант обернулся, подал знак кому-то и исчез, оставив меня лицезреть отражение растрепанной девицы с лихорадочно блестящими глазами.

Что ж, если Алан темнит, я тоже могу себе это позволить.

– И ты меня извини, Ал, – со вздохом произнесла я и, взяв хрустальную вазу, со всей силы запустила ею в зеркало.

Мелкие осколки водопадом брызнули в разные стороны, со звоном осев на полу. Теперь на портал с тоской взглянет даже самый пройдошливый торговец магическими вещами.

Так будет лучше для нас обоих. Алан не сможет со мной связаться, а значит, не узнает, что меня нет в замке. Мне необходимо выяснить все об этих артефактах, а вампир, похоже, единственный, кто может внести ясность. К тому же я нужна вампиру живой, он меня не тронет, во всяком случае пока. В магии я всего лишь дилетант, скрупулезно сверяющийся с листочком, прежде чем прочесть заклинание. Пусть лучше Ал находится рядом с отцом и своей семьей, а уж вампира мы как-нибудь приручим.

Сзади настораживающе скрипнула дверь.

– А ты куда более сообразительна, чем может показаться на первый взгляд, – раздался за спиной голос вышеупомянутого вампира. – Твой друг действительно будет лишним.

Черная до пола мантия, расшитая древними рунами, и накинутый на голову капюшон делали его похожим на жреца одного из языческих храмов восточных королевств. Для полной картины не хватало залитого жертвенной кровью алтаря, который его слуги таскали бы вдогонку. Натан двигался плавно и тихо, как рысь, напавшая на след жертвы, но в то же время с чудовищной скоростью, неудивительно, что я не услышала, как он появился в комнате.

– Как и кое-кто другой, – парировала я, двигаясь в угол комнаты. – Зачем ты напал на некроманта?

Из-под капюшона блеснули белые клыки.

– Может, я хочу подчинить все королевства. Мне надоело постоянно держаться в установленных этими заурядными магами рамках, – внимательно изучая осколки зеркала (в которых он опять же согласно книгам не должен был отражаться), пространно ответил вампир.

– Так все-таки ты – Натан? – уточнила я.

Вампир молчал, как всегда игнорируя глупые вопросы.

– И именно ты напал на отца Алана?!

– Я сказал «может». Остальное все произнесла ты. – Он двинулся ко мне. – Но наверняка ты хочешь узнать подробности. Скажем, что за камни скрывал Леонард и какое они имеют отношение к тебе. А я как раз не вижу смысла и дальше держать тебя в неведении, принцесса. Только поговорить мы сможем лишь в дороге. – Он бросил беглый взгляд в окно.

Солнце нырнуло за ватные облака, набросив легкую вуаль тени на крыши домов.

– До заката еще есть время. Или ты собираешься отправиться в путь в таком виде?

– Нет. Я хочу, чтобы ты мне рассказала… – Он резко оглянулся, словно почувствовав малейшее движение.

Я непонимающе перевела взгляд на дверь. Спустя пару секунд из коридора раздалось мелодичное пение Маргоши, а затем показалась и сама горничная, неся в руках стопку накрахмаленного постельного белья.

– Лиз, все сделано! Я сняла шторы, как ты и просила, – весело сообщила она, выдав весь мой замысел на корню. – Ты и твой… некромант, – Марго косо посмотрела на вампира, по ошибке приняв его черное облачение за наряд Алана, – ужинать будете?

– Непременно! – Натан хмыкнул и перехватил у нее постельные принадлежности.

– Мертвяк меня побери! – Маргарита округлила глаза, прошептав: – Это еще кто такой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса [Филиппова]

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика