Вопрос из тех, на которые мне самой хотелось бы найти ответ. Я толком ведь не понимала, что произошло.
— Ее что-то спугнуло, — наконец, ответила я. — Не знаю, что. Может, вас услышала.
Я заметила, как полные боли глаза Лорана при звуке моего голоса заметались, будто пытаясь отыскать источник. Повинуясь безотчетному импульсу, поднялась, мягко отстранив Шейрис, и подошла ближе. Села рядом, чтобы Лоран мог меня видеть, и постаралась взглядом выразить все мое беспокойство о нем.
— Ты ударила ее палкой, — глухо проговорил он, не сводя с меня прищуренных глаз. — Поэтому она меня выпустила… А потом она повернулась к тебе и…
О, Тараш, он все-таки видел, что произошло? Может, понял, в отличие от меня?
Декан бросил на меня быстрый взгляд.
— А ты храбрая девочка. Не убежала, а попыталась отбить товарища. Думаю, ты не настолько безнадежна. Хотя в данной ситуации совершила глупость. У вас обоих не было шанса.
— Но мы оба живы, — напомнила я тихо, и он усмехнулся.
— Поверь, это можно назвать не иначе чем чудом.
— Почему оно тебя не тронуло? — новый вопрос Лорана заставил вздрогнуть.
Я ощутила, как на меня устремляются всеобщие взгляды. Даже декан замер, остановив движение ножа.
— Оно просто унеслось прочь. Я видел его рожу, когда оно проносилось мимо, — процедил Лоран. — Оно тебя испугалось!
Я замерла, неверяще качая головой.
— Ты ошибаешься, Лоран! Это просто глупо, в конце концов. С чего ему меня бояться? Ты просто все неверно понял. Тогда ты был в таком состоянии, что не мог все адекватно воспринимать. Думаю, оно почувствовало, что к нам приближается помощь. Пусть даже оно испугалось, но явно не меня.
— Девочка права, — декан снова принялся за работу, и Лорану стало не до препирательств. Он взвыл от новой боли. — Это самое разумное объяснение, — добавил он.
Я поднялась на негнущихся ногах и снова приблизилась к Шейрис, с беспокойством смотрящей на меня. Опустилась рядом и попыталась успокоиться. Но в голове снова и снова прокручивались слова Лорана: «Я видел эту рожу, когда оно проносилось мимо. Оно тебя испугалось!» А еще из глубин памяти настойчиво пролезало еще одно воспоминание и слова, сказанные совсем другим голосом: «Ощущение странное. На грани инстинкта. Опасность. Да, именно это чувство окатило меня тогда, когда я взглянул в твои глаза. Никогда еще не ощущал такой сильной эмоции. Она оказалась сильнее страсти. В какой-то момент показалось, что в твоих глазах я вижу смерть».
Я содрогнулась и попыталась отогнать непонятные тревожащие слова, которые будто пытались что-то подсказать мне. Нет, глупости все это! Бред. Полный бред. Просто у обоих мужиков на почве эмоций разыгралось воображение. У одного от страха, у другого от желания. Я снова устремила глаза на Лорана, который опять потерял сознание. Думаю, для него так даже лучше, пусть от этого отрава и проникает быстрее. Не знаю, как вообще можно было терпеть такую боль! Поскорее бы вернулся мастер Кулак с целителем!
Глава 11
Состояние Лорана все ухудшалось. Декану то и дело приходилось приводить его в чувство, чтобы замедлить заражение. Но бедняга почти сразу снова закрывал воспаленные глаза. У него началась лихорадка, края раны припухли и выглядели скверно. И это даже несмотря на то, что лорд Байдерн время от времени обрезал гниющие на глазах участки и прижигал огнем.
Мы все молчали, сгрудившись неподалеку. Даже у преподавателей лица были обеспокоенные и не предвещали ничего хорошего. Декану лучше других удавалось сохранять невозмутимость. Но в итоге и он не выдержал:
— Где же целитель, гоблина ему в задницу?!
— Может, Кулаку не удалось благополучно добраться? — подал голос Обаяшка.
— Шутишь, что ли? — хмыкнул Денор Лорн. — Да это неупокоенным бояться надо встречи с ним, а не наоборот.
— Ты прав… — согласился лорд Фармин и заткнулся.
Нужно ли говорить, что целителя мы ждали, как панацею от всех бед. Взгляды то и дело обращались за освещенное пространство поляны, настороженный слух ловил каждый звук.
Эдвин сидел рядом с кузеном и болезненно морщился каждый раз, когда нож декана касался плоти раненого. Возникало ощущение, что больно лично полуорку. На его лице читалось самое настоящее отчаяние.
— Может, давайте я схожу в Академию?
— И получить два полутрупа вместо одного? — хмыкнул декан. — Так, лучше иди к остальным. Ты меня только отвлекаешь! — последнее он прямо рявкнул, и Эдвин счел за лучшее выполнить приказ.
С самым несчастным видом сел неподалеку от нас с Шейрис. Повинуясь невольному порыву, я подползла к нему, устроилась рядом и постаралась приободрить:
— Все будет хорошо, Эдвин. Они его вылечат.
Он посмотрел на меня с таким несчастным видом, что дальнейшие дежурные фразы мигом вылетели из головы. Вот ведь повезло заносчивому дроу! Такая преданность, какую испытывает к нему полуорк, встречается очень редко. Но вот за что Эдвин так любит брата, который унижает его и помыкает, как слугой? Это в голове не укладывалось.
— Если с ним что-то случится… — голос полуорка сорвался, но он собрался с силами и продолжил: — я не знаю, как справлюсь с этим…