— Может, вы считаете, что мои? — спросил он.
В ходе дальнейшей дискуссии Теодор в качестве аргумента указал на слабость к ягодицам дочки со стороны молодого полицейского, который один раз не выписал грозное предписание о нарушении времени закрытия. Впрочем, как заметил Теодор, это можно сказать не только о молодых полицейских, но и о пожилых. Доказательством этому служит совершенно очевидный случай, когда в прошлом месяце, в один из субботних вечеров, какой-то старый дуралей в мундире устроил в трактире настоящий террор и вдруг пошёл на уступки, когда в зале появилась Марианна.
Марианна захотела объясниться.
— Я только стояла рядом, — сообщила она.
— Этого оказалось достаточно, — пояснил отец.
Опять вмешалась Сабина.
— Звучит как упрёк, — сказала она и, повернувшись к дочке, добавила, — в будущем держись подальше, Марианна. Ты слышишь, как отец смотрит на это. Вместо того, чтобы поблагодарить, заставляет тебя выслушивать такое.
— Ты права, мама, — обиженно кивнула Марианна и наказала отца тем, что демонстративно не стала на него смотреть.
Теодор воспринял это, как акт строптивости и решил покончить с этим:
— Но был и другой случай.
Так как в его голосе прозвучал намёк, Сабина спросила:
— Какой? Что ты хочешь этим сказать?
Теодор кивнул в сторону Марианны.
— Спроси её сама, с кем она с недавних пор постоянно сидит за столом. Из кухни тебе не видно.
Марианне следовало бы как-то отреагировать, но она этого не сделала. Как бы в рассеянности она взяла книгу и продолжила чтение.
Поэтому Сабина снова обратилась к Теодору:
— Я спрашиваю тебя: с кем?
Он пожал плечами.
— Я его не знаю. Он мне не представился. Зашёл в трактир пару недель назад и говорит очень мало. Высокий блондин.
Теперь надо было получить разъяснения у Марианны.
— Марианна! — обратилась Сабина к дочери.
Марианна посмотрела на неё.
— Что?
— Ты не слышала, что сказал отец?
— Нет, — солгала Марианна.
— Кто это, с кем ты в последнее время якобы очень часто сидишь?
— Я?
— Да.
— Понятия не имею. Я не знаю, кого он имеет в виду.
Марианна стала медленно краснеть. Это был тревожный знак. Дело должно быть немедленно расследовано, решили родители.
— Это высокий блондин, — сказала Сабина. — Он не очень разговорчивый.
— И он делает всего один заказ, — сделал Теодор ещё одно важное замечание, которое не очень хорошо характеризовало юношу.
Ответ Марианны всё ещё был уклончивым. Она сказала:
— Я часто сижу с кем-либо за столом.
— Но не часами! — уточнил Теодор.
Так как Марианна лишь пожала плечами, то сказал ей прямо:
— Ты знаешь, кого я имею в виду!
Она, наконец, сдалась и со вздохом сказала:
— Хорошо. Это Вильгельм Тюрнагель.
Теодор рассмеялся и переспросил:
— Вильгельм… как?
— Тюрнагель.
— Смешная фамилия, — усмехнулся он.
Марианна посмотрела на него глазами, полными непонимания.
— Ты так находишь?
— Да.
— А я — нет.
Это было что-то новое — в голосе Марианны прозвучало непослушание. Теодор к этому не привык. Он заметил, что поведение до сих пор послушной дочери изменилось, но ничего не сказал.
Сабина спросила Марианну:
— Чем он занимается?
— Кто?
— Этот юноша.
— Кем работает?
— Да.
— Я не знаю, мама.
Сабина удивилась. Чем занимается юноша, как показывает опыт, девушки всегда стараются узнать в первую очередь.
— Почему?
— Потому что я его не спрашивала об этом.
— А он? Он сам ничего не говорил?
— Нет.
— Странно. О чём же вы разговариваете?
— О погоде, — ответила Марианна с иронией. После этих слов и Сабина удивилась поведению дочери.
Ирония Марианны действовала заразительно, и поэтому Теодор сказал жене:
— Может он из ФРС, Бина.
— ФРС? Что это такое?
— Федеральная разведслужба. Они не имеют права много говорить.
— Это хорошая служба?
— Для низких чинов — нет, для высоких — да. Как везде. Может, у него высокий чин, Бина.
Госпожа Бергер, не совсем уверенная, что поняла всё правильно, спросила:
— Ты меня разыгрываешь, Тео?
— Нет, Бина.
— Да, он тебя разыгрывает, мама, — сказала Марианна. — Разве ты не видишь?
Теодор рассмеялся и это прозвучало грубо. Тактичность, как правило, не является сильной стороной характера трактирщиков.
— Вильгельм Тюрнагель, — продолжила Марианна, — ничего о себе не скрывает. Просто он мало говорит обо всём, что его касается.
— Он вообще говорит поразительно мало, — подтвердил Теодор. — Из него каждое слово надо вытягивать.
Марианна кивнула.
— Да, он предпочитает давать говорить другим, а сам больше слушает. И на это у него есть основания.
— Какие?
— Он хочет научиться.
— Чему?
— Нашему языку.
Теодор посмотрел удивлённо.
— Нашему языку? Он не может на нём говорить?
— Не совсем правильно, — ответила Марианна. — Но он быстро учится.
— Он иностранец?
— Нет.
— Меня удивило, что его фамилия Тюрнагель… Вильгельм Тюрнагель. Возможно, он австриец.
Сабина спросила Марианну с тревогой на лице:
— Он австриец, дочка?
— Нет, мама, я же сказала, что он не иностранец.
— Тогда я ничего не понимаю…
Дело в том, что Вильгельм Тюрнагель являлся «шпетаусзидлером», «поздним переселенцем», то есть российским немцем, переселившемся в Германию, и всего два месяца назад приехавшим в Гельзенкирхен. Когда Марианна это рассказала, Теодор Бергер воскликнул: