Читаем От тебя бегу к тебе полностью

- Эй! Попридержите свой язык! По-моему, это вы себе многое позволяете! -одернула его Никки.

Из-за майонезной кляксы на глазу Брендан выглядел скорее забавным, чем грозным. Но мне не понравилось выражение его второго глаза. Он пылал жаждой мести.

- Где она? - донесся из коридора женский голос. - Где ее чертов офис?

В кабинет разъяренной фурией влетела Таппене Полпенни в длинном махровом халате. Голубиный помет прилип к ее перекошенной прическе. Один из наших дюжих дородных охранников тоже вбежал внутрь и попытался вывести ее из кабинета.

- Уберите от меня свои грязные руки! - взревела Таппене. - Хотите, чтобы вас обвинили в нападении? Так я вам это устрою!

Явно сдрейфив, охранник попятился назад.

- Тебе нечего бояться. Ты выполняешь свою работу! Это ее можно привлечь за незаконное проникновение, - сказала Никки.

Охранник снова двинулся к Таппене.

- Нет, мистер, не прикасайтесь ко мне руками!.. Я здесь долго не задержусь! -вскричала Таппене. - Я только хочу тебя предупредить, Натали Лав! Я подам на тебя в суд!

- В суд? За что? Это была нелепая случайность, - сказала я.

- О, у меня есть хорошие адвокаты, Натали Лав. Ты покушалась на меня... Ты бросила в меня хлебом!

- Бедняжка! - воскликнула я. - Неужели тебя так сильно травмировали все эти углеводы?

- Да! - взвизгнула Таппене. - И еще я выставлю тебе счет за чистку этого корсета, а он расшит кристаллами Сваровски на семь тысяч фунтов! - Таппене распахнула халат. Корсет был изуродован.

- Мы не собираемся платить за случайное происшествие. Похоже, Господу оно было угодно, раз он наслал на вас этих птиц, - сказала Никки.

- А если я не верю в Бога? - возразила Таппене.

- А если я не верю в то, что бурлеск означает что-то еще, кроме стриптиза? -бросила ей вызов Никки.

- Заберите свои слова обратно! Немедленно! - потребовала Таппене.

- И не подумаю! - прорычала Никки.

- Вам следует уйти. Сию же минуту, - встряла я, встав между Никки и Таппене.

Охранник сделал к ней шаг, и Таппене, запахнув свой халат, туго завязала его на поясе.

- Я ухожу. Но вам это с рук не сойдет, - заявила она и выбежала из кабинета.

- Вам тоже, леди, - буркнул ей вдогонку охранник, наконец обретя голос.

- Вы решили посмеяться не над тем человеком, Натали... Оскорбив моих клиентов, вы оскорбили меня, - произнес Брендан и вышел из кабинета.

- Натали, ты хоть понимаешь, каких усилий нам стоило все это организовать? Наше открытие, наш флэш-моб? - спросил Джейми.

- Джейми! Все действительно вышло случайно, - повторила я.

Но он помотал головой и тоже покинул наш офис.

Когда дверь за ним закрылась, Никки набросилась на нас с Ксандером. Я объяснила ей, что произошло. И тогда она попросила Ксандера выйти из кабинета.

- И ты хочешь сказать, что в этом не было ничего личного? - уточнила Никки, когда он удалился.

- Да это была нелепая случайность! - в очередной раз попыталась доказать я.

- Да, но почему ты шпионила за Джейми с крыши?

- Я смотрела их открытие... Они - наши конкуренты, - сказала я.

- Конкурировать мы можем только с самими собой, Нат. Мы же стараемся стать лучше и сделать лучше наш театр, так?

Я кивнула. Никки была права.

- Ладно. Пойду спущусь вниз и попробую свести к минимуму возможные пагубные последствия твоей «нелепой случайности». И утихомирить Таппене Полпенни, если она попадется мне на глаза, - добавила Никки.

Я снова кивнула, и она вышла из кабинета.

Мне нужно было смириться с тем, что Джейми вернулся в мою жизнь.

Региональные новости

Остаток дня я просидела в тусклом кабинете, не в силах вернуться к работе. Впервые за долгое время я пожалела о том, что демонтировала антиприсадные шипы от голубей по краям крыши. Муниципальные власти установили их во время реставрации театра. А я однажды распорядилась их убрать, увидев, как голубь с больной лапкой напоролся на смертоносную иглу.

К половине шестого шум на улице затих, и Никки позвонила мне сказать, что развела тучи руками и уходит домой. Правда, в ее голосе просквозил холодок.

Я дождалась шести часов и только тогда покинула театр. По улице, как обычно по вечерам, кружил народ - бары и рестораны были открыты. «Большой О» опустел, видеоэкраны были выключены, как и все уличное оборудование. Я не стала задерживаться, чтобы снова с кем-нибудь не столкнуться. А быстро прошла мимо и, сделав крюк, вышла на Чаринг-Кросс, где купила свежий выпуск «Ивнинг Стандард».

Половина ее первой страницы была занята новостями о забастовке в метро, а другую половину предварял броский заголовок: «ФЛЭШ-МОБ В СОХО - ХАОС И ПЕРЕПОЛОХ!». А подзаголовок пояснял: «На популярную звезду британского бурлеска напали голуби...» Далее шли фотографии с места происшествия. Но я не успела их рассмотреть - в кармане заверещал мобильник. Это звонила Никки.

- Ты видела «Стандард»? - спросила она меня.

- Я держу его номер в руке, - промычала я.

- Знаешь, что самое плохое? Меня заверили, что наша афиша с Райаном Харрисоном будет красоваться на первой странице... Если бы не эта «нелепая случайность», мы были бы на первой полосе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь прекрасна!

Пляжное чтение
Пляжное чтение

Август Эверетт – признанный автор серьезной литературы. Январия Эндрюс пишет женские романы. Там, где она приводит героев к счастливой концовке, он убивает всех в последней главе.Они – абсолютные противоположности.Все, что есть общего у Августа и Январии – отсутствие вдохновения и два маленьких коттеджа по соседству, в которых они застряли на три месяца.Пока однажды они не решают, что лучший способ выбраться из творческого застоя – заключить сделку. Теперь Август должен за три месяца написать роман о любви и счастье, а Январия – мрачную и серьезную книгу, полную противоположность тому, что она обычно пишет.Январия будет возить его на пикники, достойные самых романтичных сцен в кино, он организует ей интервью с выжившими членами секты. Оба они закончат романы в срок… И, разумеется, абсолютно точно никто не влюбится друг в друга. Или же нет?

Эмили Генри

Современные любовные романы

Похожие книги