Читаем От тебя бегу к тебе полностью

В среду Райан выписался из больницы и вернулся к работе. Шла уже вторая неделя репетиций, так что времени было в обрез. Я очень надеялась переговорить с ним, но, подойдя к театру, увидела огромную очередь, растянувшуюся на несколько сотен ярдов от главного входа. Поначалу я подумала, что это фанаты Райана. Но потом заметила: в очереди стояли в основном слащавые пожилые мужчины и юные девушки с татуировками. И каждый из них держал в руках по одному или по несколько стеклянных контейнеров со змеями!

У входа в театр стояла Вэл. Она заносила их имена в планшет и показывала публике.

- Боже; эти открытые просмотры пользуются всегда такой дикой популярностью! - проворковала она: закатив глаза.

И назвала имя пожилого мужчины с седыми волосами по пояс и повязкой на глазу. В его контейнере, упираясь своим чешуйчатым телом в стеклянные стенки, лежала огромная змея.

- Желаете взглянуть на моего питона? - пророкотал он Вэл.

- О-ох, да вы нахал! - хихикнула Вэл и жестом разрешила ему зайти.

- Что здесь происходит? - спросила я, провожая взглядом старика, пошагавшего к двери нашей театральной аудитории.

- Открытый просмотр мюзикла «Змеи в самолете», - ответила Вэл.

Послышался шум сушилки для рук, и через минуту из дамской комнаты выскользнула невысокая женщина с пирсингом в губе и гигантской белой змеей, обвивавшей ей плечи.

- Ты только глянь на эту... Выглядит точь-в-точь как Бритни Спирс на вручении наград Эм-Ти-Ви, - фыркнула Вэл.

Я с дрожью отступила назад, когда женщина проходила мимо со змеей, высунувшей свой черный раздвоенный язык.

- Кому это, черт подери, пришло в голову ставить мюзикл «Змеи в самолете»? И кто разрешил им арендовать нашу аудиторию для своего просмотра? - спросила я.

- Ты разрешила! - сказала Вэл. Она уже собиралась запустить внутрь мужчину и женщину, державших в руках по стеклянному контейнеру с громадными змеями - желтой и зеленой.

- Простите, вы не могли бы подождать одну минуточку, - сказала я им.

И оттащила Вэл в сторону:

- Что значит-я?

Вэл нетерпеливо закатила глаза.

- Ты прислала мне сообщение со своей новой почты. Я, конечно, подумала: «Что за странный мюзикл?» Но, зная, что для этого клятого Совета по искусствам тебе постоянно приходится выдумывать что-нибудь новое и современное...

- Извините, можно нам зайти? - встряла женщина, которую я задержала. - Мы проделали такой трудный путь из Тетфорда, и Молли с Марком нужно покормить...

Я кивнула. Пара зашла в фойе и поставила контейнеры на ковер. Женщина достала коробку с «Хэппи Мил» от «Макдоналдса» и вытащила из нее за хвосты несколько живых мышек. Молли и Марк тотчас же зашевелились и приподняли головы к отверстиям в стеклянных крышках.

- Что, черт возьми, тут происходит? - прокричала Никки, проталкиваясь сквозь змееносную очередь в дверь.

И мы все дружно завопили, когда женщина опустила живую мышку в один из контейнеров.

- Думаю, это тупой розыгрыш Брендана, - сказала я.

Послышался новый вопль, и в фойе влетела Байрон.

- Извените! Я - особа не превиридлевая, но змеи - моя Ахиллесова пята! -призналась она. Она заметила змей в контейнерах и закрыла руками лицо. - Трое участнеков нашиго просмотра не могут найти своих змий. Они, навернои, расползлись по тиатру! - процедила она сквозь пальцы.

До конца дня всех работников театра пришлось эвакуировать. И мы вызвали из Лондонского зоопарка специалиста по отлову змей, который оценил свои услуги в 500 фунтов за час! Через пять часов он наконец поймал беглых змей. Ужа и питона он обнаружил дремавшими на обогревателе в баре. А гремучая змея спала в кожаной сумке Макбета в костюмерной.

Змеелов прочитал мне длинную лекцию о том, как безответственно и опасно ставить на театральной сцене мюзикл «Змеи в самолете». Думаю, ему следовало бы дать нагоняй и их беззаботным владельцам. Хозяин питона прикрывал свой контейнер с ползучим гадом простым листом пищевой пленки! К вечеру театр стало возможным открыть, и я отправилась домой.

По дороге я позвонила Дейву и попросила его прокрутить на экране «Большого О» черно-белый матч по снукеру[65] из шестидесятых годов прошлого века.

В тот вечер мое настроение улучшилось с приходом Шэрон. Она принесла домашнюю лазанью, а потом бабушка попросила меня сделать ей укладку и макияж. И я сразу поняла, что ей стало лучше. Обе нашли историю со змеями забавной.

- Бьюсь об заклад, что это все Джейми подстроил, козел толстомордый, - сказала Шэрон. - У него всегда было специфическое чувство юмора...

Воцарилось неловкое молчание, и бабушка попросила Шэрон отвести ее в спальню. Я сварила кофе и последовала за ними.

Шэрон сидела на краешке кровати; а бабуля прокручивала экран ее мобильника, рассматривая семейные фото.

- Шэрон, дорокая. у тебя прекрасная семья, - приговаривала бабуля. - Такие красивые темные волосы... твоя маленькая дочка...

- Эми исполнилось десять, а Феликсу восемь. Фред итальянец, - сказала Шэрон. - Они унаследовали темные глаза от отца.

- Люблю итальянских мужчин! Они немного самодовольны, да? - спросила бабуля.

- Точно, - ухмыльнулась Шэрон. - Фред бывает самодовольным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь прекрасна!

Пляжное чтение
Пляжное чтение

Август Эверетт – признанный автор серьезной литературы. Январия Эндрюс пишет женские романы. Там, где она приводит героев к счастливой концовке, он убивает всех в последней главе.Они – абсолютные противоположности.Все, что есть общего у Августа и Январии – отсутствие вдохновения и два маленьких коттеджа по соседству, в которых они застряли на три месяца.Пока однажды они не решают, что лучший способ выбраться из творческого застоя – заключить сделку. Теперь Август должен за три месяца написать роман о любви и счастье, а Январия – мрачную и серьезную книгу, полную противоположность тому, что она обычно пишет.Январия будет возить его на пикники, достойные самых романтичных сцен в кино, он организует ей интервью с выжившими членами секты. Оба они закончат романы в срок… И, разумеется, абсолютно точно никто не влюбится друг в друга. Или же нет?

Эмили Генри

Современные любовные романы

Похожие книги

Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература