— Бортовой залп и количество выстрелов в минуту, на японских и французских кораблях одинаково, но французы имеют преимущество в виде батареи среднекалиберных орудий на безбронном крейсере «Дюкень», правда, идущим концевым в отряде.
— Время боя прошло три минуты, отряды выпустили по пятнадцать снарядов, французы стреляли, — обратил Миято свой вопросительный взор на Гифни, и тот, смущаясь, ответил:
— На броненосец «Фусо».
— Японский отряд, который до противников отделяет двадцать один кабельтов, стреляет по …? — и Миято поглядел на маркиза Ито, и, испугавшись своей смелости, потупил взор. Но, маркиз все понял и ответил:
— По безбронному крейсеру «Дюкень», — крейсер не только безбронный, но и на двадцать процентов длиннее броненосца, значит попасть по нему легче. — Чугунными фугасными снарядами, — добавил Хиробуми.
— Вторые три минуты проходят, объявил флаг-офицер Сеймо, смотря, как маркиз и посланник длинными палками поправляют курсы своих эскадр. Если французы шли вперед как стадо бизонов, то японцы приняли чуть влево, и полноценно смогли использовать всю свою артиллерию.
— В крейсер «Дюкень» попал 9,44-дюймовый снаряд с японского броненосца «Фусо», — торжественно огласил флаг-офицер Миято, он попал в ют крейсера, и своими крупными чугунными осколками уничтожил открыто стоящее 19-сантиметровое орудие на бортовом спонсоне и повредил бизань-мачту. Семидюймовый снаряд попал в центральную часть крейсера, и пробил борт, но отличная выручка французских моряков позволила им быстро и оперативно заделать пробоину. Ситуацию сгладило, еще и то, что на французском флоте внедрен «пластырь Макарова».
Но не всё у японцев шло ровно. Их антагонистами в первых двух книгах стали русские и французы. Например, произошло столкновение с французами в Аннаме:
«Через неделю состоялся визит французских дипломатов, под предводительством барона Жоффра, который появился с пышной помпезностью, и чванливо поинтересовался:
— Что тут в Аннаме делают японские войска, в размере трех дивизий?
— Наши войска находятся на японских территориях: Тамки15, Винь и Хонгай. И мы не допустим незаконных требований, каких-либо третьих держав удалиться отсюда. На том, же основании мы можем заявить, что Вы делаете в Фанранге и Дананге?
— Я доложу своему правительству, что по доброй воле вы убраться отсюда не хотите, и пусть там принимают решение послать войска или ограничиться теми достижениями, что мы имеем. Честь имею, — и дипломат Жоффр удалился.
Маркиз Ито Хиробуми оставшись наедине, в очередной раз ударился в раздумья: «Что если и правда французская республика пришлет сюда свой флот, второй по величине в мире, и причинит оскорбление его стране? Или откажется строить корабли и передавать технологии? Ладно, что сделано, то сделано, хотя здесь в Аннаме французы и имеют опытные и покрывшие себя неувядаемой славой подразделения в частности 11-ю пехотную дивизию, которую использовали в компании i867 (12-го) года под Красным, Лубино и Валутиной горы16.
Японцы не «мальчики для битья» в моей книге. Они не только оправдываются и отступают, но и сами посылают корабли в Европейские воды! Один из подобных рейдов японских кораблей в Средиземное море и описывается на страницах моей книги:
«28 октября попав в Суэцкий канал. Камимура приказал отсалютовать фрегатам «Ибрагим» и «Мехмат Али», принадлежавшие султану Египта17. Фрегаты были похожи на наш корабль, и строились похоже по тому, же проекту. Тем более нечему удивляться, когда распалась единая империя по всей планете, из-за мирового природного катаклизма, корабли достались тем странам, на территории которого базировались.
А здесь в Египте власть отошла князьям Черкасским, подданным Московского государя, который признал после неудачной войны 12-го года верховенство рейнского союза, с императором в Санкт-Петербурге, и автоматически все владения московского государя стали и владением императора Александра18».
6 ноября небольшой японский винтовой деревянный фрегат поравнялся с двумя броненосцами владычицы морей «Принес Консорт» и «Каледония». Сёсё Камимура и принц Арисугава отправившийся тоже в Европу/Атлантиду — сфотографировал эти величественные корабли недалеко от острова Мальта».
В одном из других абзацев, вопрос с хронологией поднимается вновь, так как герои упорно испытывают желание позиционировать себя в настоящем времени, поняв, насколько ранее, от их настоящего происходили те или иные события: