«Экипаж был набран мной во всех кабаках Дептфорда, и состоял из ста двадцати одного матроса. Позже добавлены еще три десятка, которые крайне умело, и ловко управлялись с парусами и кораблем и семидесяти солдат абордажной команды, настоящих убийц и воинов, побывавших во множестве абордажей. В которых слабаки долго не живут и три дюжины артиллеристов мастеров своего дела, на подготовку которых я потратил не один десяток бочек пороха. Причем, опытным путем было установлено, что 24-фунтовая пушка пробивала двадцать сантиметров борта корабля, а 12-фунтовая полупушка, только оставляла вмятины, разбивала в щепки шлюпки, орудийные порты, и все дельные вещи.
Хватит болтовни, перейдем к действиям: «Английский галеон «Ривендж» легко догонял «Санта Марию» благодаря более вытянутому корпусу, но та подобно грациозной сеньорите чуть повернула свой борт и раздался первый залп, море окутала белая пороховая дымка, и восемь ядер грохнулись в воду рядом с английским галеоном, а одно особенно удачное, вдребезги разбило борт в корме и пролетев до противоположного борта разбило планку для нагелей и канаты которые крепились стали развиваться на ветру подобно змеям.
Но и Нед Огл поспешил выполнить волю капитана и «Месть» дала первый залп, мстя за то, что не смогла выстрелить первой, и из девяти 24-фунтовых ядер, в испанский галеон угодило одно, напротив румпельного отделения, пробило борт, и ударившись о противоположный борт, там и осталось.
Капитан испанского галеона, был удивлен тем обстоятельством, что собаки англичане открыли огонь с такой большой дистанции по его кораблю, так и тем, что они попали, а еще более раздосадован пробитию борта».
Состоялся абордаж, а затем, жестокая рукопашная схватка, описание которой мне запомнилось:
«Три отряда английских абордажников приготовились сопротивляться пяти отрядам испанских солдат, одетых в кирасы. Если бы корабли сошлись в идеальных условиях, то преимущество испанцев было решающим. Сто пятьдесят вымуштрованных солдат против девяноста головорезов Хардкора.
Английская картечь и превратности судьбы распорядились по-своему и столкнуться на палубе «Ривенджа» суждено лишь сотне идальго, а это согласитесь не легкая прогулка, а тяжелая битва. Дон Илларион — капитан королевских солдат не унывал, он знал, что его алебардщики, что мушкетеры, что мечники были лучшими солдатами на свете. Офицеры, коих числом было около десятка, были обучены магическому искусству дестрезы41
, у лучшего фехтовальщика Кастилии дон Херонимо Санчес Карранза, который собрал и обобщил все известные на тот период системы фехтования и сделал свою лучшую и всё сокрушающую.Время на раздумье не было, борт английской «Мести» приближался, уже видны были даже пуговицы на камзоле английского адмирала. Дон Илларион скомандовал, — пли!
Солдаты окутались дымом от собственных аркебуз, а в рядах англичан до пяти человек упало, как манекены. Радостные возгласы прошлись по рядам испанцев, а они уже сделали второй залп, так как имели двойной запас мушкетов предварительно заряженных. Особенно удачным этот залп был тем, что прошелся по стрелкам англичан, и поэтому их ответный залп был эпизодичен и нестроен. Пули рикошетили, скакали как горох, попадали по кирасам и не могли их пробить, лишь два бойца были ранены, у одного поцарапана шея, а второй отделался раной руки на вылет, кость не была задета.
Раздался скрежет, стук многие чуть не попадали с ног, и два корабля столкнулись и двух сторон полетели кошки, непонятно было, кто кого берет на абордаж. Англичане во главе с Хардкором преследовали агрессивной тактике, и горячие испанцы, пылавшие отомстить гневом за своих товарищей во главе с Доном Илларионом, ринулись на борт вражеского галеона. Схватка разгорелась жаркая, так как и англичане и испанцы видели положение своих кораблей, что отступление невозможно, и пылали огнем ненависти друг к другу. Для перерезания глоток друг другу использовали все свои силы, навыки и умения.