- Должен еще раз вам напомнить о том, что истории о вас весьма противоречивы. Поговаривают, что в доме вашем есть одна комнатка, где вы храните чудные предметы. Правда это, или ложь... Как поверить людям?
- Вы правда хотите в это поверить?
- Не знаю, как вам на этот вопрос ответить. Человеческая вера не постоянна, мональе. Сегодня я хочу верить в одно, завтра - в другое... Единственное, во что я могу верить без всяких сомнений, это в человеческий разум. Именно он и создает в головах чудовищ, которыми потом матери пугают расшалившихся детей.
- Ваша рациональность вчера сыграла с вами весьма дурную шутку, гранд. Ведь вы столкнулись с чем-то, чему не нашли удовлетворяющих вас объяснений. За неимением их, вы обратились за помощью ко мне, человеку, о котором по городу распространяются нелепые слухи.
- Я пришел к вам, потому, что вы - мистик. Каким бы неправдоподобным я не счел ваше объяснение произошедшему, я приму его.
- Пожалуй, что выбора вы мне не оставляете. Вчера я обещал вам, что постараюсь дать ответы на некоторые из ваших вопросов.
- Верно, верно.
- Вы также обещали мне приложить все усилия для того, чтобы смягчить участь несчастных, которых инквизиция обвиняет в убийстве Жрицы Крови.
- Вы хотите, чтобы я подтвердил данное мной обещание?
- Полагаю, что тем самым нанесу вам обиду. В народе говорят, что всякое произнесенным благородным грандом стоит больше, чем его обещание.
- К тому меня обязывает сутана легата.
- В таком случае, я покажу вам нечто, о чем вы, надеюсь, не обмолвитесь ни с кем даже словом, - с этими словами Орадо подошел к небольшому шкафу и, открыв верхний ящик, вытащил красную папку. Он аккуратно вытянул из нее лист пергамента, прежде являвшийся частью одной из старинных рукописей, хранящихся в библиотеке его величества, осторожно положил на стол.
- Что это?
- Документ, который вам, полагаю, было бы интересно увидеть и прочесть.
- Но ведь это же какая-то нумизматика, - промолвил Валь Лавоне, разглядывая испещренный мелким почерком лист пергамента, которому, должно быть, было не меньше сотни лет. - Монеты, монеты...
- Очень старые монеты, напомню вам. Вот эта вот, - Орадо ткнул пальцем в один из выцветших рисунков, - Была в ходу во времена правления безумного короля Бразиса, двоюродного брата Аджаниса Четвертого, легендарного правителя Грондара. А вот эта, - молодой человек перевел палец на соседний рисунок, - была отчеканена на монетном дворе Кулла Хромого, правителя Валузии, одного из последних представителей великой династии завоевателей.
- Это конечно интересно, но я не понимаю, почему вы мне показываете эти рисунки.
- Я вам хочу показать лишь один из них. Вот этот, - Орадо указал на изображение в самом низу листа. - Видите? Вам, должны быть знакомы символы. Приглядитесь...
- О боги..., - прошептал Валь Лавоне. - Да ведь это те самые иероглифы!
- Правильно. Старуха срисовала их из книги, написанной безумным чернокнижником Аль-Камедом.
- Придворным магом короля Асмода Великолепного? Но позвольте, ведь тот маг жил всего два века назад, а эта монета...
- Монета была отчеканена около трех тысяч лет назад, еще до того как ушли в забвение старые боги. Подозреваю, что на сегодняшний день таких вот монет можно найти всего несколько штук. И все - в частных коллекциях богачей.
- А эти закорючки... Что они обозначают?
- Я не могу прочесть эти символы, поскольку это мертвый язык. Сегодня никто на нем не говорит, но я предполагаю, что надписи обозначают имя монарха, год чеканки и королевскую печать.
- Всего лишь?
- Боюсь, что не все так просто. Среди этих символов имеется какое-то слово, являющееся частью произнесенного старухой заклинания.
- Но ведь вы же говорили, что прочесть надписи невозможно.
- Я говорил, что не могу прочесть их, но старухе, судя по всему, это удалось. К тому же, она читала не надписи на монете, гранд. Она читала заклинание. Едва ли эта женщина представляла себе, какой смысл несет каждое произнесенное ей слово.
- Каким образом ей в руки попало это заклинание? Как вы считаете?
- А вот этого я не знаю, - сказал Орадо и, неожиданно для самого себя, замолчал. - Она была дружна с некоторыми из жрецов змееликого бога...
- А чего же вы побледнели, дорогой друг? Наверное тому есть какая-то причина?
- Всего лишь предположение..., - промолвил Орадо.
- Мы оба понимаем, что это вовсе не предположение, - ответил Легат, понижая свой голос до шепота. - Без всяких сомнений, вы оказали неоценимую услугу двору его величества несколько лет назад, указав ему местонахождение потерянного города. И теперь каждый сукин сын в этом городе произносит ваше имя с благодарностью, - неожиданно он рассмеялся. - Ну что же вы замолчали? Скажите мне, какую тварь старая карга вызвала из преисподней?
- Без сомнения, это было существо, которое описывал в своих трудах безумный колдун.
- Стало быть, Аль-Камед также воспользовался тем заклинанием?