Тетси поспешно выплеснула воду на пол и ушла с ведром за водой на кухню. Вода текла везде. Она капала со стола на пол, покрытый каменной плиткой, в мелкий кривой сток в углу комнаты. Сибилла сощурилась. А вдруг вода не сможет высохнуть к утру? Глубина воды на полу смущала ее все сильнее и сильнее. Или сток засорился? На полу в углу стояло большое ведро с мукой, а рядом с ним – деревянная бадья с салом или гусиным жиром. На всех стенах висело много полок с посудой, стояли корзины с фруктами и орехами. Какое изобилие!
Тетси возвратилась с новым ведром воды и сказала:
– Хочу, чтобы ваши волосы блестели, как на солнце. У вас прекрасные волосы! Особенно когда они чистые.
И Тетси стала споласкивать Сибилле волосы снова. Сибилла прислушалась.
– Тетси, тихо... Кто это? Иди на кухню, скажи, что обновляешь мою припарку.
Тетси испуганно кивнула и быстро пошла на кухню. Сибилла услышала голос, который не хотела бы сейчас слышать, – голос Саймона. Что он, черт возьми, забыл на кухне ночью? Она осторожно отошла к стене, чувствуя, как сильно бьется у нее сердце, а с волос капает вода. Что, ну что она может сказать ему в свое оправдание? И что можно сделать, чтобы защитить Тетси от его гнева и от наказания?
Саймон осторожно коснулся плеча Кит и показал на небольшую кроватку, которую повар соорудил для нее в теплом углу кухни около печи.
– Смотри, девочка, – сказал Саймон. – Теперь это твоя кровать, будешь спать здесь, пока мы не вернем тебя твоей семье. Мы оставили тут стеганое одеяло, надеюсь, тебе будет здесь удобнее, чем в холодной комнате.
– Да, милорд, спасибо вам. Но лучше бы я осталась с Дэндом. Мне кажется, ему по-прежнему худо.
– Если ему плохо, значит, нужно больше отдыхать, чтобы поправить здоровье, – ласково заметил Саймон. Он очень волновался за мальчика. Ходж сказал, что парень нахлебался грязной весенней воды, исчерпал все свои силы, пытаясь спасти Кит, и выглядел больным.
После длинного разговора с Джудом о событиях этого дня Саймон пошел вниз, чтобы проверить, как чувствует себя Дэнд, и нашел Кит, свернувшуюся калачиком у него на кровати. Он оставил бы ее там, если бы не молящий взгляд Дэнда.
– Мне плохо, я сплю беспокойно и ворочаюсь, – хрипло пробормотал он, когда Саймон подошел ближе. – И я боюсь, что разбужу ее.
Саймон подхватил девочку на руки, которая оказалась совсем пушинкой, и взял с собой подсвечник.
– В любом случае она не должна спать здесь с тобой, – сказал Саймон. – Вдруг ты простудился или подхватил какую-нибудь заразу?
Кит проснулась, когда он почти дошел до кухни, но он надеялся, что она скоро заснет в уютном теплом уголке.
Она испуганно смотрела на темный угол около печи и бормотала:
– Там страшно и темно, а я боюсь спать одна...
– Там не темнее, чем в комнате у Дэнда, – начал уверять ее Саймон. – Видишь, жар от тех углей и сводчатого прохода пекарни достаточно хорошо освещает это место.
Пока он говорил это, то увидел Тетси, испуганно выходившую из пекарни. Она судорожно сделала легкий реверанс и опустила глаза.
– Я позабочусь о девочке, сэр, – проговорила она слабым голосом.
– Что ты здесь делаешь?
– Я... я пришла, чтобы сделать новую повязку для миледи...
– В пекарне?
– Нет, сэр. – Она посмотрела на кухонный огонь. – Мне нужна горячая вода. Я пошла в пекарню, чтобы найти Джека, и услышала ваш голос.
– Разве леди Сибилла сейчас не спит? Как она устроилась? Она плохо себя чувствует?
– Ее беспокоит голова, – сказала более уверенно Тетси. – Но я готовлю ей припарку по ее просьбе.
Саймон кивнул.
– Пока ты кипятишь воду, помоги Кит устроиться на кухне. Я надеюсь, что девочка уснет скорее, чем приготовятся травы и настойка. Кит, ты уже знакома с Тетси?
– Да, милорд, – ответила Кит с жалобным вздохом. – Я буду спать здесь.
– Не бойся, маленькая, я тебе сейчас поправлю одеяло, и все будет в порядке, – сказала Тетси нежно и подошла к ней ближе.
Саймон пожелал им обеим спокойной ночи и пошел наверх к себе в комнату. Ему очень хотелось спать, но необходимо было просмотреть документы по его землям и замку. На столе лежала пачка счетов с отцовскими долгами, к которым Саймон все никак не мог приступить.
– Кит закрыла глаза и вроде бы заснула, – сообщила Тетси, войдя к Сибилле в пекарню. Она держала руку у горла, глаза ее были широко раскрыты от только что перенесенного волнения. Она подошла ближе и сказала Сибилле практически на ухо: – Говорю вам честно, у меня чуть сердце не выскочило от страха, когда он спросил меня про вас! Я соврала своему господину! А если он узнает? У меня теперь сердце будет биться до самого утра! Нужно быстро уходить отсюда!
– Что находится за этой занавеской? – спокойно и тихо спросила Сибилла, указывая в ту сторону, куда непонятным образом до сих пор медленно утекала вода.
Тетси, казалось, побледнела.
Сибилла положила руку ей на плечо и твердо произнесла:
– Мне кажется, или там действительно есть проход?
Тетси медленно покачала головой и сжала губы.
– Хорошо, я тебе верю, – заявила Сибилла с улыбкой. – Давай закончим все и пойдем обратно в мою спальню.