Под ногами – извилистая дорожка из серебристых плит, за пределами которой растет короткая густая трава насыщенного изумрудного цвета. Хотя, может, такой она кажется только в лучах заходящего солнца? Вокруг – кусты, усыпанные не известными мне цветами. Кусты эти высотой среднего человеческого роста, поэтому я могу бродить здесь почти как в лабиринте. Переплетения ветвей покрыты изумрудной листвой, а среди них прячутся красные и фиолетовые цветы с удивительно нежными лепестками. Больше всего эти цветы напоминают розы, только лепестки их кажутся настолько хрупкими, будто могут рассыпаться в любое мгновение.
Вопросительно смотрю на Альрайена и получаю в ответ утвердительный кивок. Подхожу к одному из кустов и осторожно протягиваю руку к цветку. Вопреки ожиданиям, он не рассыпается, а на ощупь кажется воздушным, невесомым, словно соткан из тончайшей паутины. Приглядываюсь внимательней. Замечаю, что лепестки цветка слегка прозрачны, как будто хрустальные.
Из-за кустов виднеются деревья, которые, как и цветы, остаются мной неопознанными. Местами на деревьях растут небольшие плоды нежно-персикового цвета, да и пахнут примерно так же, напоминая мне столь любимый земной фрукт. А над головой, где-то далеко все же есть потолок, но не служит тяжелым напоминанием, что мы до сих пор в замке. Потолок утопает в неестественной темноте. В ней временами то здесь, то там, вспыхивают все те же красные и фиолетовые искорки, из-за чего создается впечатление, будто на потолке тоже растут эти цветы. Они как будто повсюду.
Некоторое время я озираюсь по сторонам, завороженная волшебством удивительного сада. Но в какой-то момент замечаю краем глаза Альрайена. Очарование тут же исчезает.
– Зачем ты привел меня сюда? – враждебно скрещиваю руки на груди. Смотрю теперь только на аллира, чтобы больше не поддаваться притяжению этого места.
– Ты устала сидеть в четырех стенах, – он неопределенно поводит плечами. – Твоя комната, тренировочный зал и опять по новому кругу. Я решил, тебе будет приятно немного прогуляться по саду.
– Надо же, какой ты заботливый, – усмехаюсь недобро. – Купил меня у тех, кто насильно унес из родного мира, запер в своем замке и собираешься заставить рисковать жизнью ради своего развлечения. Но при этом решил выгулять по саду.
– Должны же у тебя быть хоть какие-то радости, – слегка улыбаясь, невозмутимо отвечает Альрайен.
Не знаю даже, чего во мне больше: злости на подобное издевательство или удивления и непонимания. Беру себя в руки, глубоко вдыхаю.
– А почему ты подумал только обо мне? Не сомневаюсь, что и Лане, и Гарвэлю тоже хочется хотя бы на время покинуть привычные комнаты.
– Меня не волнует, что им хочется, а что – нет, – все так же невозмутимо заявляет аллир.
– А что мне хочется, тебя разве волнует?
– Не особо, но я думаю, победа будет зависеть во многом именно от тебя. А мое чутье еще никогда меня не подводило. – И вдруг задает совершенно неожиданный вопрос: – Какую сделку исполнитель желаний предлагал тебе?
– А почему это тебя так интересует? – невинно улыбаюсь я.
– Вопросы здесь должен задавать я. Твоя же обязанность – на них отвечать и делать все, что я скажу. – Его слова произнесены мягким голосом, но, несмотря на это, угроза ощущается довольно ясно и недвусмысленно.
Однако страха я не испытываю. Возможно, просто потому, что устала уже бояться и находиться в постоянном напряжении, ожидая какого-нибудь подвоха или очередного издевательства, как случай со сломанной рукой. Правда, насколько это именно издевательство, сложно судить. Вполне вероятно, у Арта такие методы обучения. Надо заметить, весьма действенные, хоть и жестокие.
– К сожалению, не могу удовлетворить твое любопытство, – я пожимаю плечами. – Демон не хотел называть цену желаний, именно поэтому я отказалась. Мало ли, что он задумал.
– Вот как… – недоверчиво протягивает Альрайен. – Видишь ли, демоны очень нас боятся и уже тысячелетия не появляются в нашем мире. С чего бы этому так рисковать?
– Откуда мне знать? Как-то не успела поинтересоваться, пока он, разозленный отказом, пытался меня убить.
– Ты очень непроста, Алиса, – задумчиво глядя на меня, говорит Альрайен. – Но уверен, скоро я все узнаю о тебе.
– Да пожалуйста. Это все, что ты хотел у меня спросить?
– Пока все.
– Прекрасно. Тогда, может, избавишь от своего общества? – Каюсь, не могу сдержаться. Но как можно нормально разговаривать с существом, считающим тебя кем-то вроде комнатной собачки? Правда, ни комнатных собачек, ни рабов не отправляют специально на верную гибель. Их жизнями хотя бы немного, но дорожат. А здесь даже сравнение придумать не получается.
– По саду ты можешь гулять только в моем присутствии, – холодно замечает аллир.
– Тогда предпочитаю вернуться в свою комнату, – не менее холодно отвечаю я.
Да, сад прекрасен. Так хочется еще немного побыть здесь, вдохнуть глубже персиковый аромат, коснуться невесомых лепестков, дождаться ночных сумерек…