- Завтра рано утром, - произнес он с нажимом, - вы уезжаете на раскопки к своему отцу. Скажете об этом матери и друзьям. И еще скажете, что в цитадель вас вызывали по ошибке. Впрочем, никто и спрашивать не будет. - Он был прав, такого рода вопросы вернувшимся из застенок Тайной Полиции в Тотрейне задавать было не принято. - Ни одна живая душа не должна знать, что вы отправляетесь в Атию.
- Не узнает, - сказала ему глухо. - Что насчет моих гарантий?
Он усмехнулся.
- Вы их получите, мисс Донахью! Для начала расписку о том, что досье на вашего отца будет уничтожено, а его дело не получит дальнейших ход. Что же касается остального... Мы посмотрим на ваше поведение на Королевском Отборе, и решение я приму уже после того, как мы вернемся домой. Но считайте, что я вас услышал.
Он произнес это таким тоном, что я поняла - ни возражениям, ни торгу больше нет места.
- Хорошо. - кивнула в ответ. - Раз вы меня услышали, то... То у меня есть к вам пара вопросов. Например, об одежде и украшениях. Достойно представлять Тотрейн, играя фальшивую принцессу, у меня вряд ли получится... из-за отсутствия, так сказать, надлежащего реквизита. - На это он снова едва заметно усмехнулся, но я все же решила объясниться: - Наша семья не бедствует, но мои платья куда больше подойдут боевому магу из Академии Шарина, которым я и являюсь, чем принцессе Тотрейна.
- Вам не стоит беспокоиться о нарядах, мисс Донахью! - отозвался он. - Обо всем уже подумано. И вот еще, раз вы согласились играть чужую роль «с огоньком», то по дороге в Атию вам придется многое узнать о принцессе Клариссе. Например, что ваша троюродная сестра не является боевым магом.
- Но королевская династия Палингов всегда славилась сильнейшим магическим Даром... - начала я.
- Славилась, - согласился он, - но принцесса не проявляла особого интереса к изучению магии или других наук. Куда больше ее высочество привлекают балы и флирт, так что вам придется соответствовать.
- Ясно, - пробормотала я, подумав, что сыграть роль троюродной сестры мне будет куда сложнее, чем я думала. - Но раз уж вы будете меня сопровождать, то, надеюсь, я получу наставника, который поможет мне выйти из сложных ситуаций.
- Именно так, мисс Донахью!
- Поэтому я бы хотела узнать ваше имя.
Он склонил голову.
- Лорд Калеб Тортон, - представился мне. - Советник короля по особым поручениям.
Пожала плечами - такого имени я никогда не слышала. Впрочем, что я могла услышать, сидя в Южной Провинции или же копая песок в пустыне?
- И вот еще, - все-таки не удержалась, - та, четвертая папка... В ней ведь досье на меня, не так ли?
Лорд Тортон кивнул.
- А можно мне ее... гм... прочесть на досуге? В целях, так сказать, расширения кругозора.
- Если вы будете вести себя разумно, мисс Донахью, - усмехнулся он, - вы никогда не узнаете о содержимом этой папки.
- То есть вы мне сейчас сказали, что это не моего ума дело?
- Именно так, - согласился он.
Но меня грызло любопытство, и я задумалась, отчего эта самая папка... настолько пухлая. В моей жизни не происходило ничего особенного, чтобы, дожив до двадцати лет, я бы обзавелась толстенным досье в Тайной Полиции.
Училась в Академии я с удовольствием, практику проходила с отцом в пустыне - там было чем заняться боевому магу. С плохими компаниями не водилась, проблем родителям не доставляла - образцовый ребенок, что тут сказать?!
Если только...
- Думаю, там еще одно обвинение в шпионаже, - заявила я лорду Тортону. - Не могут же там быть табеля и похвальные грамоты из Академии!
- В основном документы, описывающие суть ваших отношений с младшим принцем Эстара, - заявил лорд Тортон, на что я охнула растерянно.
Впрочем, тут же подумала, что этого вполне следовало ожидать. Тайная Полиция знала обо мне все.
- Наши отношения давно уже в прошлом, - заявила ему, кусая губы. - Они закончились там же, где и начались, - на раскопках в пустыне Ганар. Мы не виделись два года и вряд ли когда-нибудь увидимся, потому что наши королевства рассорились вплоть до скорого объявления войны. К тому же, когда я в него влюбилась, принц Бартех как-то забыл меня известить, что помолвлен и его свадьба не за горами. Думаю, к этому дню он успел не только жениться, но и обзавестись наследником.
Лорд Тортон склонил голову, но о судьбе младшего принца Эстара рассказывать мне не спешил. Вместо этого заявил:
- Надеюсь, собранные нами свидетельства не врут и ваши отношения с Бартехом Халидом не перешли грань приличия. Перед началом Отбора будет проверка, на которой магическим путем выяснится, девственна ли претендентка. - Уставился на меня давящим взглядом. - И мне не хотелось бы покидать Атию с позором.
На это я выдохнула возмущенно - как он мог такое обо мне подумать?! - но затем заставила себя успокоиться. На миг даже промелькнула мысль соврать. Сказать ему, что да, я стала любовницей принца и познала плотские радости под звездным небом оазиса Таред...
Это, определенно, избавило бы меня от поездки в Атию, но я понятия не имела, как в таком случае они поступят со сфальсифицированным делом о шпионаже.