Читаем Отбор для короля дракона (СИ) полностью

— Ну, это такая погода, — спешно объяснила она, — там, где я выросла. С неба падает замерзшая вода. Белая, очень холодная и красивая.

Брови короля сдвинулись, уголок губ дергаться перестал, а у Рины сердце в пятки ушло.

— Подойди, — коротко сказал он.

Внутри нее все рухнуло. Сейчас он ее пришибет непонятно за что. Клирик предупреждал, что он чудовище, а она, наивная, вздумала его вразумить. Короля-дракона! Она, студентка, выросшая в приюте.

Идти не хотелось. Но на нее смотрели все, а заставлять ждать короля означает вызвать настоящий гнев.

На чугунных ногах Рина выбралась из-за стола и приблизилась к правителю.

Рядом с ним ощутила еще сильней, как все тело становится мягким, неуправляемым, как сердце то замирает, то пускается вскачь. Спина взмокла. Она нервно сглотнула — что сейчас будет…Король чуть отодвинулся, опершись на спинку стула и сделал знак ладонью, чтобы она опустилась. До Рины не сразу дошло, что он требует, чтобы она стала перед ним на колени. И в любой другой ситуации взбунтовалась бы не на шутку, но сейчас, казалось, это в пределах нормы местных этикетов, и ее не будут считать… В общем, медленно она опустилась.

Голову склонить забыла и теперь во все глаза рассматривает лицо короля. Все-таки, он невообразимо красив. Пугающе, хищно, мощно. Именно так должен выглядеть дракон в человеческом облике.

Король усмехнулся, видимо, его позабавила её непосредственность. Затем наклонился вперед, взгляд скользнул на задрапированное декольте.

— А это что? — спросил он.

— В платье не хватало деталей, — ответила Рина.

Король усмехнулся во второй раз и проговорил:

— Что-то новенькое. Лиам, кажется, швею вместе с ее шестью дочерями пора выгнать. Видишь, леди говорит, в платье не хватает деталей. Распорядись.

— Нет! — выдохнула Рина быстрее, чем вообще успела сообразить, что происходит и перепугано завертела головой, понимая, что вот сейчас точно сморозила глупость. Очень большую глупость.

Глаза короля полыхнули огнем, он чуть наклонил голову в бок.

— Нет? — спросил он глухо. — Ты говоришь «нет» мне?

Рину затрясло, сейчас ее прихлопнут, как муху на столе, но теперь придется идти до конца. Нельзя, чтобы из-за нее пострадали невинные люди.

Сделав глубокий вдох, она заговорила:

— Ваше величество, в начале хочу сказать, я не хотела вас обидеть… э… оскорбить, и заранее прошу прощения, если говорю не так. Просто… не выгоняйте вон ту девушку. Она не виновата. Это я полезла с вопросами, а она отвечала. Проявляла дружелюбие. И швею тоже не выгоняйте. Пожалуйста. И дочек ее. Они тоже не виноваты. Просто там, откуда я родом такие платья не носят. Это я. Если уж выгонять, то меня.

От собственной смелости Рину трясло крупной дрожью, и она даже не пыталась ее скрыть. Даже если король увидит, как ей страшно — ну и пусть. Но она должна попытаться как-то помочь тем, кто вот-вот из-за нее пострадает. А швея ведь даже не знает о ее существовании!

Король продолжал испепелять ее полыхающим взглядом. Затем вдруг протянул руку и приподнял пальцами за подбородок. Прикосновение буквально обожгло, но Рина не шелохнулась.

— Смело, — сказал он. — Очень безрассудно. Но смело, мисс Катриана.

— Простите, я… — попыталась извиниться Рина, но король прервал.

— Довольно. Вы сказали достаточно чтобы вылететь с отбора вместе с соседкой по столу.

С другого края беседки раздался приглушенный всхлип, а Рина сжала зубы от обиды — опять она расплачивается за свою упрямость, напористость и жажду справедливости.

Клирик алирский будет в ярости.

— Но, — продолжил король, — сегодня у меня хорошее настроение. Вам повезло. Обеим, — он посмотрел на девушку в конце стола, — Благодарите мисс Катриану, леди, сегодня она спасла ваше место на отборе.

Затем вновь повернулся к Рине и добавил:

— Запомните, милая леди, холод — это тьма и смерть для Дорноса. И пока династия Агариносов на троне, власть огня не сломить. Завтрак закончен, Лиам, готовь девушек к состязанию.

Он поднялся и скользящим жестом указал на троих девушек.

— Нет.

Затем развернулся и вышел из беседки, оставив Рину так и стоять на коленях.

Глава 6

Вначале Ансару Агариносу идея с совместным завтраком не понравилась. Он привык есть либо в покоях, в окружении услужливых девушек, готовых удовлетворить любые его аппетиты, либо охотиться где-нибудь в лесах. Но Лиам настоял, мол, завтрак — это тоже испытание, где он сможет оценить манеры и умение вести беседы.

Он пересек дубовую рощу и вышел к обрыву, с которого открывается вид на огромную зеленую долину. Там, за лесом все дальше простираются владения королевства Дорнос.

Его королевства.

И этому королевству сейчас, как никогда нужно дитя.

Перейти на страницу:

Похожие книги