Читаем Отбор для невидимки полностью

Девица уселась на земле и начала странно раскачивалась, а управляющий почти навис над ней… Этого стерпеть я уже не могла. Встала между ними и хмуро заявила:

— Прекратите. Это же… ненормально. Кто это с ней сделал? В чем причина увольнения? Я не могу так просто… отпустить свою работницу, да еще и в таком виде.

— Она еще меня и защищает, посмотри-ка… — хриплый и довольно противный смех заставил меня отшатнуться и удивленно посмотреть на горничную. А потом и застыть. Она вдруг бросилась ко мне и резко дернула за подол. — Это все из-за тебя! Если бы не ты, не твои штучки… Ненавижу! Ты все испортила… — с почти безумным выражением лица Тилла принялась чуть ли не карабкаться по моему платью, но мэрр Корни схватил ее за плечи и оттащил. А потом и вовсе передал не понятно откуда возникшему хмурому кучеру.

— Молчи и лучше уезжай сейчас, — сказал он резко. — Не сделаешь это — десять плетей гарантированы, сама знаешь… И не вздумай появляться в округе…

— Не выгоня-яйте…Я согласна-а-а на плети-и… Только оста-а-авьте! — вдруг заверещала Тилла, но кучер уже запихнул ее в карету, в которой я прибыла.

Даже не знаю, сколько я простояла у входа, молча открывая и закрывая рот, глотая воздух, как рыба, и глядя, как пышты уносят прочь орущую девицу.

Казалось бы, произошедшее со мной в последнее время должно было научить реагировать… точнее, не реагировать на жизненные «сюрпризы», но… не научило. Мне сделалось страшно, тоскливо от непонимания происходящего и… как-то зло одновременно.

Я резко повернулась к мэрру Корни и спросила:

— Вы и дальше будете делать вид… что все в порядке? И ничего такого не происходит? Или попросту уйдете, не желая отвечать на мои вопросы?

— Мэсси, я… — и снова замолк.

У меня было ощущение, что ему не просто неловко от сложившейся ситуации, а что он очень хотел бы ее исправить — и поговорить. Только что-то мешает…

Но сколько можно полагаться на свои ощущения?

Конечно, может я своими расспросами дразню маньяка… двух маньяков. Вот только от неопределенности было еще хуже. И мне надо было знать хоть какое-то подобие яправды. Хоть я и отдавала себе отчет, что, если эта правда мне не понравится, просто так развернуться и уйти я не смогу… Куда мне идти? По меньшей мере, меня должны были выгнать отсюда… Или в замке произойти что-то действительно знаменательное, чтобы я могла потребовать расчета.

Но перед этим мне следовало заручиться поддержкой тех, вместо кого я здесь оказалась. А это, как я полагаю, заняло бы время — письма ведь отправлялись с посланниками, без всякой магии. К тому же, даже если я встречусь с… молодоженами, что мне это даст? Вряд ли возможность жить, зарабатывать и изучать этот мир.

Глубоко вздохнула и снова повторила вопрос, уже спокойнее:

— Мэрр Корни, отчего вы уволили Тиллу? И раз уж я спросила… Почему ушли остальные домоправительницы?

Я использовала слово «ушли» в попытке успокоить саму себя… Потому что если задуматься о том, насколько правдивы слухи о злодеяниях, совершенных над этими девушками, то можно и вовсе сойти с ума.

— Они нарушили правила и… оказались недостаточно хороши для своей работы. Вот то, что вам надо знать. — вздохнул мужчина и отвел взгляд. — И если вы полагаете, что им… навредили, то вы ошибаетесь.

Уже что-то. Но можно ли верить?

— Никаких плетей? — я всмотрелась в его лицо.

— Они уехали добровольно.

— Как Тилла? — получилось немного иронично.

Молчание.

— И вы можете подтвердить, что и другие работники замка не подвергались…

— Слуги должны знать свое место! — он даже не оправдывался, а сказал это… с твердостью.

— Я знаю… — и правда знала. Сословное неравенство не предполагало пиетета перед теми, кто ниже по положению… Но и по-скотски вести себя было не обязательно. — Я всего лишь пытаюсь понять… насколько жесток ваш хозяин. Да и вы…

Ну вот, сказала. Может не стоило? Судя по тому, как нервно мэрр Эйкоб сжал кулаки, я его чем-то задела. Только чем?

— Где сейчас вэй-ган Эрендарелл? — спросила… почти мягко.

Молчание.

— Вы можете рассказать, в чем причина того, что в замке никогда не бывает гостей?

Молчание.

И вздох:

— Это не мои тайны и я не вправе решать, кому и что рассказывать.

— Так получите это право! Спросите, можно ли… Я хочу видеть… — не договорила под изумленным и внимательным взглядом управляющего, и топнула ногой от бессилия.

Может я вела себя в корне неверно, но что-то поднималось во мне…Темное. Пульсирующее. Желание визжать и орать на всех, вот что! И рыдать от собственной беспомощности… Я стиснула зубы, чтобы остановить зародившуюся истерику. А потом кивнула мэрру Корни вместо прощания, развернулась и пошла…

Куда-нибудь!

Мне надо было успокоиться. Я понимала, что не в том положении, чтобы выдвигать какие-то требования — даже Эйкобу, несмотря на то, что мы были одного… уровня. Ну, во всяком случае, со стороны это так и выглядело.

А уж для благородных такое поведение представлялось и вовсе неприемлемым… Неоднозначным. Не доступным простой мэсси, пусть и на должности домоправительницы.

Девица моего сословия и состояния должна быть скромна, молчалива и исполнительна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие миры (Вознесенская)

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы