В общем, на ревность у меня времени не будет. И на мужиков тоже.
Я быстро пошла по коридору второго этажа…
— Мэсси Шайн!
Я так резко и, судя по реакции, с таким суровым лицом повернулась к вэю Янгареллу, что тот почти отшатнулся.
— Да?
— Вы… на улицу?
Постаралась расслабиться и выдать какую-никакую улыбку.
— Да.
— По делам или… прогуляться?
Нет, улыбки не получилось. Напротив, я почувствовала, что начинаю хмуриться. Вот что ему от меня надо?
— Хочу пройтись.
— А не желаете… прогуляться вместе? Сегодня такая чудесная погода…
Я моргнула.
А потом прищурилась и уточнила:
— Не хочу показаться невежливой или грубой, но… Зачем? Если вы ищете приключений определенного рода, то я для них не подхожу. По статусу мне также не положено с вами гулять. Если вам надо поговорить, то это можно сделать и без совместного выхода. А если…
— Остановитесь! — он неожиданно рассмеялся и поднял руки в примиряющем жесте. — Не добивайте мою и без того почти уничтоженную уверенность в себе. Мне просто захотелось провести время с приятным мне человеком… Девушкой. От мужского общества тоже можно устать.
— У вас пятнадцать невест на выбор… — сказала ядовито.
— Но это же невесты Себастиана… — удивленно развел руками мужчина.
Хм. А ведь и правда — я ни разу не видела чтобы вэи-стражи оставались с кем-то из претенденток наедине. Видимо по этому поводу существовало какое-то правило, которое я упустила.
— А я — домоправительница Себастиана, — последнее сказала шутливо, дабы никто не подумал, что я позволяю себе называть хозяина по имени.
— Но это же не мешает нам пройтись по саду? Общественным нормам это не противоречит. Разве что вашим внутренним правилам… — он тоже постарался перевести все в шутку.
Я медленно кивнула и приняла предложенную руку.
Мы и правда чудесно прогулялись.
Солнце уже не палило, так что мне было весьма комфортно в платье с длинным рукавом. А внешний вид сада, ставшего более ухоженным благодаря заботе многочисленных слуг и мастеров — и еще более пышным и свежим благодаря дождям — помог избавиться от дурного настроения.
Дядюшка Роз, приведя в порядок подъездную аллею и заросли вокруг дома, взялся за каскад с обратной стороны замка. Там же сейчас работали каменотесы и скульпторы, привезенные мэрром Корни из крупного города. Так что вскоре Эрендор и его окружение станут еще прекрасней…
Мы разговаривали о разных вещах, совершенно не касающихся моей работы или отбора — вэй Янгарелл был весьма приятным собеседником. И за разговорами добрались до восстановленного лабиринта. Туда я ступала уже без всякого страха — мужчина ни намеком, ни словом, ни действием не пытался выказать какого-то особого отношения, которое можно было бы расценить как харассмент, и точно не производил впечатление Минотавра.
Лабиринт еще не был столь высок, чтобы возникало ощущение давления стен, но сантиметров на тридцать выше моего роста и довольно прост в понимании. Так что до середины, где располагалась лавочка и дерево с уже знакомыми съедобными плодами мы добрались быстро.
— Хотите утолить жажду? — спросил меня вэй.
Я кивнула и присела. И приняла из его рук овощефрукт, с удовольствием всосав сочную мякоть.
За этим занятием меня и застали вэй-ган и вэй Майер. Которые, ступив на круглую мозаичную площадку, замерли и оба… хм, почему-то уставились на меня. Причем с одинаковым выражением лица и морды. Что-то вроде «Какого хрена?!»
Я сглотнула… в смысле сок.
Слизнула несладкие капли с губ и встала.
Почему-то я думала, что их свидание предполагает выезд куда-то за пределы Эрендора — иначе какое это свидание? И уж точно не планировала столкнуться с ними…
Стоп. Если у них вот эта прогулка и считается свиданием, то я получается… хм, тоже?
Ну и даже если… Чего так на меня смотреть? Не разберешь этих благородных! Что не так?
Возникло ощущение, что я опять участвую в игре, правил которой не знаю. С вэй-ганом мы… друзья. Кажется. Может даже останемся после этой встречи. А мэсси Майер… она-то чем не довольна? Может тем, что наше присутствие прервало какой-то важный разговор? Или… Так, девушка перевела не самый добродушный взгляд на Янгарелла… Черт, а она не может к нему испытывать…
От этих пронесшихся мгновенно мыслей даже закружилась голова. Но я принужденно улыбнулась и выдала, раз уж страж молчал:
— Простите если помешали вам. Мы уже уходим…
— Может это мы… помешали вам? — голос вэй-гана звучал невнятно и зло.
— Нисколько, — широко улыбнулся Янгарелл и даже не поежился под взглядом друга. Хм, а глаза у чудовищ красные же, да? — Мы можем даже вместе…
— Не стоит, — заявила мягко, огибая парочку по большой дуге. — Нам уже пора.
Выразительно посмотрела на своего спутника, и мы двинулись прочь, провожаемые двумя хмурыми парами глаз.
Надо будет потом проверить ткань на платье — не появилось ли там дырок.
— Что вы думаете на счет вдовы Майер? — спросил Янгарелл, когда мы вышли из лабиринта.
— Она прекрасная девушка, — отозвалась живо. Я чувствовала в страже беспокойство за друга, и пусть у меня был свой резон поменьше обсуждать невест и их отношение к хозяину, совсем уж игнорировать эту тему я не могла.