— А хотелось бы, — лениво растягивая слова, проговорил он. — Знаешь, Эльза, я предпочитаю, чтобы мне смотрели в лицо, а не ниже пояса. Это наводит на некоторые мысли.
— Так, все, я пойду. — Мужчина напрочь уничтожил все мои старания. — Было приятно с тобой встретиться.
Я поторопилась скрыться в каюте.
— Подожди, — попросил он, и я столкнулась с невидимой стеной, внезапно возникшей в проходе, и едва не упала. — Извини, не хотел. Сильно болит?
Рик придержал меня за локоть, заботливо вглядываясь в лицо.
Слишком близко. Я ошарашенно уставилась на него.
— Вообще бы не болело, если бы не твое заклятие, — пробурчала я, твердо становясь на ноги и вырывая локоть.
После того как я едва не распласталась перед собственной дверью, разболелись голова и нос.
— Хотел задержать.
— В следующий раз выбери другой способ.
— Попросить?
— Неплохой вариант, — кивнула я.
— А ты бы остановилась? — Рик буравил меня проницательным взглядом.
— Нет, — со вздохом ответила я, почему-то решив быть честной. — Потому что сейчас ночь, и я очень хочу спать, а не играть в угадайку.
Скрипнуло дерево, будто кто-то двигался в нашу сторону.
Или подслушивал.
Тусклое освещение на потолке заморгало, то и дело погружая коридор во тьму, а корабль затрясло, так сильно, будто он вот-вот сорвется вниз.
Внутри судна совсем забываешь, как высоко мы над землей.
— Воздушная яма, не бойся, — пришла подсказка от Рика. — Так ты согласна?
— Спор? Нет, — мотнула я головой, проверяя вход в свою комнату на наличие невидимой преграды. К счастью, она исчезла. — У меня правда слишком много забот и обязанностей. Я не могу позволить себе заниматься ерундой.
Возможно, неправильно заявлять такое мужчине. Маргарет говорила, что они принимают подобное как вызов. Но зачем юлить? Соглашаться я была явно не намерена.
Путешествие только началось, а я уже утомилась от приключений. Они, словно темный увлекательный водоворот, затягивали меня в свое жерло. Но самое странное — мне начинало это нравиться, они будоражили кровь. А наблюдение за девушками давало ощущение власти, хотя я понимала, насколько это гадко. Люди двойственны, в каждом есть светлое и темное начало, и я не исключение. Но до сих пор мне удавалось прогонять мнимое чувство превосходства и оставаться собой.
Рик посмотрел на меня долгим тяжелым взглядом, и в какой-то момент мне показалось, что он возьмет и утащит меня куда ему заблагорассудиться. По моим расчетам, у него еще оставался сонный порошок, если, конечно, мужчина не потратил его на кого-то другого.
— Ладно, — неожиданно с легкой улыбкой сказал он. — Еще увидимся, Эльза.
К гадалке не ходи, что-то задумал.
— Похоже, да. Спокойной ночи. — Думать о Рике и его словах не оставалось никакого желания.
— Спокойной, — раздалось в ответ, и я прикрыла дверь, оказавшись в темной каюте наедине с собой.
Опомнившись, я быстро закрылась на замок и вздохнула с облегчением. Больше всего сейчас я желала тишины и одиночества.
* * * * *
Мужчина задержался у двери в каюту Эльзы всего на пару секунд, а потом, неспешно развернувшись, засунул руки в карманы и направился к лестнице, ведущей на палубу.
Оказавшись наверху и безошибочно выбрав направление, Рик отыскал ректора. Мужчины обменялись спокойными взглядами.
— Зачем ты разгуливаешь по кораблю в этом облике? — недовольно спросил Бенедикт.
— Не помню, чтобы мне требовалось разрешение.
Ректор покачал головой.
— Можешь кого-нибудь напугать.
— Та, с кем я встречаюсь, меня уже не боится. Впрочем, как и тебя, верно?
— Не знаю. Может и боится, — пожал плечами Бенедикт, глядя вдаль. Облака его завораживали, и ночное время суток он любил гораздо больше дневного света.
— И тебя это не волнует?
— Кто знает… — На лице ректора появился намек на улыбку.
— Раздражаешь, — бросил Рик, недовольно сощурившись. — Так или иначе, ты мне обещал, что на финальное испытание в Карликовых скалах она не попадет. Посмотрим, чего стоят твои обещания, друг.
Мужчина похлопал ректора по плечу и удалился, а лицо Бенедикта превратилось в камень — холодный и безжизненный.
Глава 12. Первое испытание
Мы прилетели в небольшой городок у восточного побережья, где аккуратные мощеные улочки спускались к океану. Фасады домов были покрашены во все цвета радуги, радуя своей веселой аляповатостью, а на покатых крышах высились громадные громоотводы.
Солнечно. Жарко.
Спустившись с корабля, я забеспокоилась, а не слишком ли теплую одежду взяла с собой?
Но место, где решили провести следующий этап отбора, находилось в некотором отдалении от городка. В особняке, вблизи берега.
У входа местной Крылатой станции всех прилетевших ожидало несколько карет. Раньше в них запрягали лошадей, но то время давно ушло. Тонкие колеса заменились на широкие и прочные, со специальным толстым покрытием из смолы, добываемой из магического вида деревьев — я никак не могла вспомнить название, — благодаря чему она развивала куда большую скорость, чем ее предшественницы. В движение же ее приводили артефакты-накопители, активируемые заклятиями энергии.