Я концентрируюсь на зажженной свече, стоящей рядом, и с большим трудом, начинаю формировать из нее танцующие фигурки.
Одна, вторая, третья, четвертая. Пары, кружащиеся в вальсе медленно плывут к Эрику, паря в воздухе вокруг него.
Он наблюдает за ними сосредоточенно, не отрывая взгляд.
Удерживать магию, читать эмоции на его лице, и одновременно выстраивать гипотезы о том, что он думает, оказывается нелегко.
В конце концов, Эрик резко встает с кресла, одним жестом развеивая магию, которую я формировала с таким трудом.
Он шагает в сторону двери, не говоря ни слова. Я все еще размышляю, повесят меня или четвертуют после его ухода, когда он небрежно бросает на выходе:
— Ложитесь спать, Лила. Вам нужно набраться сил перед завтрашним испытанием, магия может пригодиться, не расходуйте резерв напрасно, он у вас почти перегорел.
Я на столько в шоке от этого почти что проявления заботы, что сижу как вкопанная.
— И да, Лила, — я поднимаю взгляд, но вижу его уже через щелочку двери, которую он почти притворил за собой, — я поверил вам. Не нужно пренебрегать этим, и шататься по замку в поисках информации. Моя доброта не бесконечна.
С этими словами, он захлопывает за собой дверь, а я обмякаю в кресле, понимая, как сильно вымотана событиями этого безумного дня.
Глава 10
Народу тут собралось достаточно прилично. Похоже на то, что все высыпали поглазеть на претенденток на роль жены Эрика. Оглядываюсь на трибуны, стараясь найти глазами Коэна, но никак не могу поймать его силуэт. То ли варвар объявил мне бойкот, то ли не смог пробраться сюда. Письмо к Арону, с довольно суховатыми объяснениями, лежит в потайном кармашке платья, вот только нужно улучшить минутку, чтобы передать его.
Все раннее утро, что я провела в ожидании приглашения от карточки, я пыталась составить это чертово письмо. Признать, получилось коряво.
Я абсолютно не знала, с каких слов начать его, и какими закончить. «Дорогой Арон» звучало как начало письма нелюбимому родственнику. «Любимый»? А имела ли я право писать ему такое, и не прозвучало бы ли это как заискивание перед просьбой, которую я хотела ему озвучить?
По итогу, когда карточка возвестила меня о том, что испытание начнется через несколько минут во внутреннем дворе замка, передо мной лежала писанина, абсолютно лишенная эмоций. Больше похожая на военный отчет, или что-то типа того.
Ну где же Коэн?
Но мысли о нем недолго меня занимают, потому что стройным гуськом нас выводят к песчаной возвышающейся посредине открытого пространства стене.
Пока мы с непониманием ее изучаем, распорядитель отбора, как обычно, в черном, гаденько улыбается, как бы намекая, что ничего хорошего нас тут не ждет.
— Дамы, этот конкурс потребует от вас проявления всех навыков и смекалки. Предупреждаю сразу — победителем может выйти только одна из вас, но поверьте, это того стоит, — Альфонсо многозначительно улыбается.
— И что же это? — Диана Родман, в простом красном платье, складывает руки на груди и изгибает бровь. Она вообще очень похожа на цыганку, а красный цвет только добавляет ей сходство.
— Тиара, — тихо произносит распорядитель, оглядывая нас, смотря какой эффект эта новость произвела. — В которой победительница испытания проведет следующий бал в качестве спутницы Правителя. То есть сможет примерить на себя роль, на которую вы все претендуете.
Тут я уже слышу восторженные вздохи вокруг себя.
— А те, кто не пройдет испытание? — напряженно спрашиваю я.
Альфонса дарит мне снисходительный взгляд:
— Как обычно, мисс Торн, пытаетесь смутить всех своим скептицизмом. Судьба не любит сомневающийся в своей победе.
— И всё же? — гну я свою линию.
— Как я уже и говорил — в этом отборе нет никаких правил. Вы можете победить любой ценой. Важнее всего — занять свое законное место. Проигравших ждет забвение.
По коже бегут мурашки. Но видимо только у меня, потому что другие участницы хищно переглядываются между собой. Даже Анна, с которой мы вроде как сдружились за это время, смотрит на меня с какой-то враждебностью. Сейчас я ее соперница, а значит — прямая угроза. Ностальгия по тем временам, где самым сложным было сразиться с гидрой, выступает во мне все отчетливее.
Женщины отличны от мужчин, они более жестоки к своим соперникам. За время, проведенное в Эдуре, я смогла это крепко усвоить.
— Что в здании? — Офелия, с которой я не общалась уже более недели, задает правильный вопрос.
— Лабиринт, — хитро щурится Альфонсо, — как я и сказал, вам нужно найти тиару, которая принесет вам победу. Но все не так просто, — он материализует из воздуха корзинку, до краев наполненную какими-то ниточными клубками, — найти тиару дело не хитрое. Вам необходимо будет вернуться обратно, только тогда задание будет считаться пройденным.
Дурные предчувствия наполняют мою душу до краев, когда Альфонсо вручает мне, в порядке очереди, клубок голубого цвета. Офелия получает зеленый, Анна бежевый, Диана красный (кто бы сомневался), остальные девушки тоже получают свой уникальный цвет.