Читаем Отбор... или беги, Принц, беги! (СИ) полностью

— Сейчас душ приму и проверю, — злорадно пообещал Ринэйрт, скидывая пропахшую потом рубашку прямо на пол. — И если на мой меч, то дядюшку ждет большой сюрприз. Таскаться по стране в роли аудитора с фамильными клинками Вельтлантов я не собираюсь. Очень уж они приметные. Возьму что-нибудь попроще. Что не означает, впрочем, похуже.

— Сейчас подберу в оружейной, — Сиэр одобрительно хмыкнул, представляя, как довольный архимаг будет отслеживать не покидающий спальню наследного принца маячок. — А можно еще с утра поручить кому-нибудь из доверенных лиц отвезти меч, скажем, в замок Вельтлантов в Иритере. Это как раз в другую от нашего маршрута сторону.

— Так мы и сделаем, — принц вышел из ванной комнаты, торопливо вытирая полотенцем мокрые волосы. — Если нас с самого утра не спохватятся, надо, чтобы доверенный человек выбрался из Дворца потайным ходом и на галопе умчался в Иритеру. И пусть дядюшка за ним погоняется. А когда поймает, мы уже следы замести успеем. Сиэр, организуешь?

— Разумеется, но ты все же проверь, действительно ли маячок на мече? — начальник личной охраны принца положил перевязь с его клинками на столик. — А то, может, мы панику зря подняли, и наш достопочтимый архимаг на самом деле приходил исключительно на тренировку посмотреть.

— Так-так, одна следилка на мече, — Ринэйрт провел контрабандным артефактом по навершию рукояти с крупным изумрудом. — И на кинжале тоже. Перестраховались, деятели. А вот зря они так со мной, я ведь и обидеться могу. И отомстить. Точнее, отомщу я независимо от того, обиделся я или нет.

— Это уже по возвращению, не к спеху, — поторопился остудить порыв друга Рауль, сдвигая в сторону перевязь с клинками. — Рин, а ты программу предстоящего балагана видел? Что там твоя матушка для конкурсанток изобрела?

— Не только видел, но даже самолично дополнил, — наследный принц кровожадно ухмыльнулся. — К маминым заморочкам в виде танцев, пения, вышивания и прочим, абсолютно бесполезным в жизни умениям, дописал физподготовку, курс выживания в лесу… а что, вдруг, я их на охоте потеряю, тьфу, сами заблудятся? Велите мне их искать по чащобе несколько дней?

— В соседнем кабаке ты их искать будешь, — в тон принцу добавил Рауль, прикидывая реакцию Королевы на такое эксклюзивное дополнение к её программе мероприятий. — Добавлял бы уже сразу скачки и рукопашный бой. А также умение целоваться и обниматься. Как я понимаю, конкурс на «лучшую фрейлину в постели» твоя мама провести не даст.

— Наоборот, если это буду я, — сокрушенно вздохнул Рин, пытаясь причесать непокорные волосы, — то даже свечку подержит. Только после первой же конкурсантки я сразу же окажусь в Храме перед алтарем, произносящим брачные клятвы. К тебе это тоже относится, кстати!

— Понял, рисковать не будем, — неприлично громко заржал друг наследного принца. — Предложение по организации среди девиц конкурса талантов в твоей кроватке с повестки дня снимается. Мы этот конкурс потом проведем, без присмотра твоей матушки.

— Нет, рискованно, застукают ведь сразу, — с горестным сожалением произнес Ринэйрт, накидывая на плечи камзол. — И опять-таки, женят. Девочки-то все из древних родов. Там особо не забалуешь. А нам бы кого попроще — мещаночек, горожаночек, бастардочек. От кого приданным можно сразу откупиться. И кто в королевы Гориции не стремится.

— Соображаете иногда, — проворчал себе под нос личный телохранитель принца, неодобрительно глядя на разрезвившихся подопечных. — Главное, про противозачаточные средства не забывайте. А то если начнут по Гориции уже ваши бастардики и байстрючки бегать, то Королева точно будет не в восторге. И тогда от брака никто из вас уже не отвертится!

<p><strong>Глава 8.</strong></p>

— Регина, мы же договорились, что под твои развлечения отходит Летний дворец! — разгневанный Король, тем не менее, вполне сдержанно вошел в будуар супруги. — И почему они начали прибывать в столичную резиденцию?!

— Это только на два дня, Аустин! — Королева Гориции порывисто поднялась с кресла и в примирительном жесте положила руки на плечи мужу. — Через два дня я проведу конкурс красоты, и те, кто его пройдут, получат пропуск в Летнюю резиденцию. А остальные отправятся домой!

— Правда? Этим все и закончится? Давай, хотя бы прощальный бал им устроим, — начал остывать Его Величество, накрывая пальчики жены своими ладонями. Он снова не ожидал от нее такой мирной реакции и немного насторожился. — Всё же дочери нашей высшей знати. Не стоит их обижать таким пренебрежением. Я не про девиц, на них мне начхать. Я про их отцов.

— Неплохая идея, — с милой улыбкой, вызвавшей нехорошее подсасывание под ложечкой у монарха, согласилась с мужем Регина. — Можно еще что-нибудь подарить из небольших украшений на память. Мы не обеднеем, а им приятно будет. Надо же как-то пилюлю подсластить, чтобы уж совсем не обидно было.

Перейти на страницу:

Похожие книги