Читаем Отбор... или беги, Принц, беги! (СИ) полностью

— Понятно, опыты на людях временно проводить не будем, — Эйлис, преодолевшая указанный маршрут первой, отдышалась и решительно постучала в дверь скромного особняка, притулившегося по искомому адресу в тихом тупичке с незамысловатым названием Жизненный. Дверь бесшумно отворилась, и девчонки, малость оробев, шагнули в полутемный холл. — Эй, любезные! Нам срочно требуется пара охранников! И карета. Мы в Эймор изволим отправиться. Немедля!

— Леди, а вы случайно дверью не ошиблись? — внезапно в полумраке прозвучал низкий, с хрипотцой голос, заставивший обеих гостий пискнуть и прижаться друг к дружке. На стене медленно разгорелся светильник, а из распахнутых в глубине прихожей дверей вышагнула высокая мужская фигура. Хозяин особняка, бритый наголо, мускулистый римериец, от шеи и до широкого ремня на поясе черных штанов сплошь покрытый красочными татуировками, прикрытыми лишь отчасти кожаной жилеткой, глянул на ворвавшихся к «ночным братьям» девиц и доброжелательно улыбнулся. — Вам точно охрана от нас нужна? А то у нас гильдия хоть и официальная… Но со специфическим уклон… услугами.

— А, это не важно, — отмахнулась Эйлис от слов мужчины, почувствовав его жадный интерес и зардевшись, как пламя. — Плачу золотыми! И выезжаем сразу по готовности! Вы карету нам найдете?

— Найдем, разумеется, леди, — римериец уже откровенно веселился, рассматривая темными, как спелые вишни, глазами обеих подруг. Внезапно он прищелкнул пальцами и произнес, обращаясь к тени, сгустившейся у него за спиной. Тени, в одно мгновение ставшей невысоким парнем с неприятным, хищным лицом и кривыми зубами. — Хом, проводишь девушек до Эймора. Или как получится. И не вздумай их тронуть… Ты меня понял?

— Понял, аристократки, таких не трогаем, — недовольно сморщился низкорослый, став еще более отталкивающим на вид. — А они ничего так себе. Приятные глазу. И на ощупь, наверняка, тоже. И на всё остальное, что у девок есть под платьями.

— Не вздумай даже прикоснуться к ним, — бритоголовый пристально поглядел на подельника, переходя на жаргон и подкрепляя свои слова языком жестов. Как ни старалась Лиса разгадать, о чем они талдычут, так и не смогла.

«— Эта, рыжая, как минимум графская дочка, — тем временем хозяин особняка обсуждал заказчиц. — Если не маркиза. За неё потом шкуру снимут и на бубен натянут. А вторая… Помельче, баронесса, скорее всего. На золотишко их пощипать можно, но не более того. Ты меня услышал?»

«— Увидел, скорее, — кисло скривился Хом, которому глава гильдии открытым текстом запретил насиловать девушек. — Ещё ограничения будут? Если уж ты не разрешаешь с девицами побаловаться.»

«— Девушки — неприкосновенны, — Мастер скрестил руки на обнаженной груди, от которой Меллисса никак не могла отвести взгляд. А все эти забавные картинки, выбитые на коже бритого и притягивающие ее, как магнит! Так и хотелось ей подойти поближе и рассмотреть получше. Она уже осмелилась сделать шаг, как получила основательный тычок в бок от Эйлис, которую совершенно не заинтересовал гильдиец. — А вот их золото… Это наша добыча. И мы ею воспользуемся. И жаловаться они не станут. Они, скорее всего, из дома сбежали. А если эта рыжая — дочь графа, то для него золотые… Как для нас пыль под ногами.»

«— Как скажешь, Мастер, — кривозубый наемник из «ночной гильдии» кивнул в знак согласия, но тут же попытался поторговаться еще. — А если я баронесску оприходую? Не трогая графиню?»

«— То я тебя потом сам оприходую, — излишне ласково пообещал главарь «ночных». — Ручкой от швабры. Я же сказал, девки неприкосновенны. И даже не дергайся… Этих двоих — не трогать! Ты меня понял? А сейчас пригони им карету. И ещё охранника себе в пару раздобудь. Золото заберешь при выезде из Столицы. Оно им лишнее будет. А нам не помешает.»

— Дамы, прошу простить меня за некоторое ожидание, нам надо было обсудить детали предстоящей поездки, — от широкой улыбки Мастера Эйлис основательно передернуло. — Прошу вас пройти за мной, через полчаса, максимум, час, ваш экипаж будет готов. А сейчас — чаю, каффы или, может, розовое полусладкое? Любой каприз…

«— За ваши деньги…» — едва послышалось Эйлис, но она и Мелисса уже очутились в роскошно, но безвкусно обставленной гостиной, и были усажены на удобный диван настойчивым хозяином, от чего-то пребывающем в самом приподнятом настроении.

<p><strong>Глава 12.</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги