Читаем Отбор... или беги, Принц, беги! (СИ) полностью

— Мы все расслышали, не стоит повторяться, — торопливо произнес святой отец, с испугом наблюдая за неполной трансформацией… волчьей морды Седого, — и где тебя только, дитя, материться учили? В казарме? На конюшне? А-а, в папином гарнизоне… Кхм, а про «консумацию» тебе вечером супруг все расскажет. И покажет. И даст попробовать. И вообще, вы не могли бы осчастливить меня своим скорейшим отсутствием, а?

— Двести золотых плюс бесплатный ритуал, и нас уже нет, — нагло заявил пытающийся удержаться от хохота принц, — а то тут ни одной нормальной гостиницы в округе нет. Где бы я мог Эйлис объяснить, как в Гориции требуется подтверждать брачный союз. А это дело такое, один раз в жизни у девушки бывает.

— Ага, фразы «Все в жизни попробовать» и «Один раз… не дирижер»… придумал один и тот же человек, — Мел, которой Лиса незаметно передала мелок, в наглую дорисовала ветвистые рога и задорный пятачок особо угрюмому святоше. — Так, усё. Можно выдвигаться к алтарю. Слушай, Асгар, а чем ты так тёте Клодии досадил? Помню, пару лет назад поговаривали, ты ее охмурил и дело у вас даже к свадьбе шло… Прямо как в любовных романах, которые обожает читать Лиска… Как же там написано-то было… Северный варвар-оборотень и невинная Кло…

— И написано, и накака…, еще одно слово, Мелисса Диарк, и ты… нет, ну что за негодяйка! Элька, зараза, ручонки прочь от алтаря! — Асгар потянулся к пряжке ремня, — Пороть тебя в детстве было некому, да и жалко было соплячку, а папаше и вовсе некогда! Так, святой отец, или вы начинаете церемонию, или я за себя не ручаюсь… Да уж, Рин, что-то мне тебя с предстоящей свадьбой поздравлять не очень хочется… такое сокровище себе отхватил. Которое бы в сокровищницу упрятать да на десяток замков закрыть! Чтобы она оттуда выйти не могла. И Мельку туда же!

— Разберемся и без тебя, Седой, теперь это не твоя забота, — Рин подхватил невесту на руки и отнес к глубокой ритуальной чаше, в которой переливался источник светлой силы. Поставив ее рядом с собой с видом суровым и строгим донельзя произнес, — так, мелкая, будешь вредничать, мы этот брак подтвердим прямо здесь. На алтаре. И не важно, что ты такого слова, как «консумация», не знаешь. Зато я в курсе… И как оно пишется, и как оно произносится…

***

Верному слуге Астириса потребовалось еще некоторое усилие и грыхова бездна терпения, чтобы собрать необходимое количество присутствующих для проведения церемонии. За это время за высокими стрельчатыми окнами Храма опустилась бархатная занавесь ночи. Стоны раненных сменились хрипловатым дыханием и тяжелым сном после оказанной им молчаливыми прислужницами целительской помощи. А вокруг алтаря с чашей источника встали обе пары.

— Много веков назад, когда в этих краях только зарожд…, - святой отец, сложив ручки на кругленьком брюшке и приняв возвышенный вид, начал отрабатывать золотишко экскурсом в историю здешних традиций.

— Даю еще пять золотых, — перебило его вступление вкрадчивое рычание Седого.

— Пятнадцать и я разрешу им сразу обменяться браслетами, — не смутился находчивый пастырь и оттопырил широченный карман на мантии, — Раз молодые согласны вступить в брак, а тому есть уважаемые свидетели, прошу тебя, Ринэйрт Мирт Кайст Вельтлант, и тебя, Эйлис Дерхо Эльтийская, опустить правую руку в сей сосуд, и да пребудет с вами Сила!

Рин и Эля, не сводя друг с друга зачарованных глаз, одновременно окунули руки в теплую, искрящуюся жидкость, куда до этого были скинуты оба их браслета, а еще с десяток золотых монет. Под восторженные охи Мелиссы по запястью принца и его избранницы потянулись первые тонкие линии связывающей их метки. Кожу Эйлис пронзали тысячи иголочек, принося ощущение теплой ласки, как будто по ней скользила мягкая кисть. Добравшись до плеча, вязь остановилась, продернулась сиянием и застыла золотой татуировкой.

Рин, не сводящий глаз с молодой теперь уже жены, медленно поднес ее ладошку к губам и прикоснулся к тонкому запястью.

— Да, целуй же ее быстрей, Высочество, очередь желающих задерживаешь, — не выдержав торжественности момента, решил вмешаться Рауль, за что получил со всех сторон: от Мелиссы каблучком по ноге, от Асгара затрещину, от Сиэра обещание надрать… уши.

Смущенные молодожены под пристальным вниманием друзей и охранников не стали затягивать поцелуй, уступая место возле источника бастарду с блондинкой.

— Если ты ляпнешь что-нибудь в своем репертуаре, Рауль, я… я…, - Мелли даже покраснела от напряга придумать достойную кару своему благоверному.

— Передумаешь выходить за меня замуж? — коварно ухмыльнулся граф Орлант, за что был схвачен за руку и окунут по самое плечо в источник. Баронесса Диарк свою добычу из зубов, то есть рук выпускать не намеривалась.

И теперь уже Эйлис восторженно вглядывалась в таинство соединения двух… задир и пакостников. Их татуировки дошли до предплечий, и были чудо как хороши! Хотя бы в том, что благодаря магии источника, запечатавшего браслеты, этот наглый котяра уже не сможет ходить налево и придется ему до конца времен увиваться вокруг стройных ножек Мелиссы.

<p><strong>Глава 18.</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги