Читаем Отбор невест.(не)нужная невеста (СИ) полностью

Но посреди ночи я услышала шорох. По телу пробежала дрожь. Меня дернуло, будто через меня пропустили небольшой заряд.

Глава 12

Я резко подорвалась. Темнота помещения не позволяла разглядеть того, кто здесь был. Тень дернулась ко мне, а я выставила вперед руку. Тьма сорвалась с пальцев и полетела в эту темноту. Тень покачнулась, а затем ее и вовсе отбросило к окну. Стекло разбилось, а нечто выпало наружу.

И только мой цветок остался стоять. Повезло, что не зацепило его. Ох, мамочки. Что это было?

Я стояла, не в силах сдвинуться с места. Прижимала руки к груди.

Нет, надо определенно уходить отсюда. В топку этот отбор. Я с таким стрессом могу ребенка потерять! Не надо мне такого.

Я подошла к окну. Холодный воздух скользнул по лицу. Я посмотрела вниз. Огромное темное пятно было у земли. Оно кружилось там, скручиваясь в спираль.

Я отпрянула назад и закричала.

Еще одна тьма закружилась рядом. Меня резко прижали к мужскому телу.

Влэдайрен!

Неожиданно в оконном проеме появилась тень, из которой показался острый и опасный на вид шип, направленный в нашу сторону. В руке Влэда я увидела сверкнувший сталью меч. Молниеносным движением он взмахнул рукой, и шип бессильно упал на пол, перерубленный пополам.

— Ты в порядке? — мужчина посмотрел на меня, но я на него смотрела с округленными глазами, не в силах сказать ни слова.

Тьма соединялась вновь в какое-то подобие животного.

И тут с другой стороны закружилась тьма с золотистым свечением. Я вскрикнула, но Влэд так и продолжал держать меня.

Из еще одной тьмы вышел… король.

В его руках блестел меч, переливаясь золотистым свечением. Великолепное зрелище.

Тьма кинулась вновь на нас. Король и Влэд одновременно взмахнули своими мечами, и мелкие крупицы атакующей тьмы вмиг разлетелись, а потом собрались. Она все никак не хотела успокаиваться. Король поднял руку. По лезвию его меча заструилось золото. Оно ярко осветило комнату, заставив меня зажмуриться. А когда свет пропал — никакой тьмы больше не было.

***

— Что тут случилось? — рявкнул он.

— На участницу напали при помощи магии, — Влэд отпустил меня и вышел немного вперед.

Я прижала руки к животу.

— Это я почувствовал, — тут же ответил король.

На его лице мелькнуло раздражение.

— Я тоже, — сказал Влэд.

— Отлично. Я прибыл, как только смог. А ты, Влэдайрен? Мы же говорили с тобой насчет того, чтоб ты держался подальше от покоев участниц, — холодно сказал король.

— Я почувствовал угрозу. Вот и телепортировался. И не сделай я этого — ее бы убило.

И вновь на лице короля появилось яростное выражение. Даже мне стало не по себе, но он тут же взял себя в руки и улыбнулся, посмотрев на меня.

— Благодарю тебя, Влэдайрен. А вы не испугались? — король направился к нам.

Влэд так и не спешил опускать меч. Но у короля оружие исчезло первым. 

Если бы не Влэдайрен, то меня эта тьма убила бы. Я смотрела на мощную спину отца моего ребенка. Так и хотелось подойти его и обнять. Он спас нас.

Король прошел мимо и замер у окна.

— Цветок? Откуда он у вас? — спросил он.

— Не знаю, — я пожала плечами.

— Хм, на нем было записано заклинание, — продолжил король, а Влэд напрягся.

Я нахмурилась.

— Кто-то подкинул ей цветок с заклинанием.

— Да, направленное заклинание. Я бы поставил защиту от магии на комнаты девушек, да только смысла нет. Магия отбора все равно снимет ее.

— Это сделал кто-то из участниц? — спросил Влэд.

Он мельком глянул на меня. В его глазах отразился мой страх. Мою руку заключили в мужскую и слегка сжали. Я тут же вырвалась из его хватки, хоть и дрожала как осиновый лист. Не нужны мне были такие нежности от него.

Влэд качнул головой и подошел к Гиллеберту, стоявшему к нам спиной.

— Вполне может быть, — над рукой короля вспыхнуло золотистое свечение.

Оно охватило цветок, который тут же вспыхнул черным пламенем.

Король с гневом обернулся на нас.

— Ты? — нахмурился он, глядя на Влэда.

— Я?

Гиллеберт перевел взгляд на меня.

— Тут след твоей магии.

Я нервно сглотнула. Это же подстава подстав. Вот я дурында. Надо было не наслаждаться запахом цветка в комнате, а выкинуть его!

— Простите, Ваше Величество, — я наконец-то обрела голос. — Это мой цветок. Просто поймите меня. Мне так понравился их запах, что я не удивлена, что это кто-то из участниц решил такое подарить. А так как я еще и не обладаю магией, то мне туда и поставили заклинание, с которым только вы и принц смогли совладать.

Вылетать нельзя! Ни в коем случае.

— Поэтому прошу прощения за мою слабость, — я придала своему голосу как можно больше плаксивости.

Хотя сама была на грани. Слезы проступили на глазах. Еще немного, и не было бы ни меня, ни малыша. И никто не помог бы нам.

Король подошел ко мне. Но я заметила, что Влэд стоял так близко, стараясь постоянно прикрывать меня от своего отца. Защищает свое?

— Хорошо, вы, главное, успокаивайтесь, — голос короля стал бархатным. — Мы обязательно найдем того, кто это сделал. Да, принц Влэдайрен? Или это сделали вы?

— Вы обвинить меня хотите? Мало ли что на цветке. Я тоже приносил алзаэн в замок. Могло остаться после битвы с драконами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже