Я удивленно захлопала ресницами. Это единственное, что я могла сейчас делать. Ренальдин Эсс Холдон, делорд Клауды и непоколебимый ледяной дракон, стоит рядом, нежно сжимает мою ладонь в своих руках и просит прощения так, словно от этого зависит его судьба. Я точно не сплю?
— Я даю вам слово, что с этого момента никто не посмеет вас обидеть, — делорд решил меня добить, продолжая говорить ласковым голосом, он провел большим пальцем по тыльной стороне ладони, вызывая во мне настолько непонятные чувства, что я совершенно растерялась. Таким заботливым Ренальдина Эсс Холдона я видела впервые, и если он вел себя подобным образом с другими девушками, неудивительно, что они в него так беззаветно влюбились. Я и сама едва дышала от смущения, чувствуя как сердцебиение отдает пульсацией в висках.
— Спасибо, но… — я попыталась отнять руку, и делорд не стал ее удерживать. Отпустил сразу, как только я потянула ладонь на себя и отступил назад. Но что-то изменилось в его глазах. Словно кто-то резко потушил искрящийся огонь в его глазах, и они снова стали холодными и пустыми. Теперь, когда вокруг меня было больше пространства, и никто не держал за руку, дышать и говорить стало легче. — Это все равно не повлияет на мое решение. Я хочу поступить на факультет валькирий.
Несколько секунд делорд смотрел на меня и я уже приготовилась к очередной словесной схватке, но он неожиданно сдался.
— Хорошо. Хотите сдавать экзамен, ваше право, — его голос снова прозвучал как обычно. Ни намека, на ту мягкость, которая только что ласкала слух, словно бархат. — Но поблажек не будет.
Я поверить не могла, что он уступил. Вот так вот просто взял и согласился! И прежде чем я успела рассыпаться в благодарностях, он добавил.
— Уверен, вы провалитесь еще в первой теоретической части. Но даже если нет, практическую точно не пройдете.
Вот он не мог промолчать?
— Это мы еще посмотрим, — упрямо произнесла я, а он усмехнулся.
— Не хочу вас расстраивать, мэдлин Безрод, — сказал Эсс Холдон таким тоном, словно на самом деле очень хотел меня расстроить, — но даже если вы каким-то чудесным образом сдадите экзамен, то учится все равно не сможете. Пока на вас печать, вы даже магическим перстнем воспользоваться не сможете, чтобы, к примеру, взять самостоятельно книги в библиотеке или попасть в свою комнату в общежитии.
— Так почему бы вам не снять с меня печать, хотя бы частично? — прозвучало заносчиво и с вызовом. Просто надоело слышать то, что я ничего не могу и ничего не умею. Сказала и сразу пожалела об этом. Надо было вежливо попросить, а не таким грубым тоном. Сейчас делорд на меня снова обозлиться, накричит и выгонит из кабинета. Но ледяной дракон усмехнулся. Вернее оскалил зубы так, что холодок по спине пробежал.
— В таком случае, жду вас сегодня ночью у себя.
— В таком случае, жду вас сегодня ночью у себя.
— Ночью? Почему именно ночью? — растерялась я, совсем не ожидая, что он вообще согласиться.
— Целый день я буду очень занят, а снятие печати требует достаточно много времени, — спокойно пояснил делорд, а вот я заволновалась, вспоминая каким образом снимается печать и делать это ночью мне совсем не хотелось.
— То есть, раньше совсем никак не получится? Хотя бы вечером, например?
— Вечером будет бал. Но если вам так не терпится, я уйду с него пораньше, — усмехнулся делорд.
— А может тогда лучше завтра? С самого утра?
— Не торгуйтесь, мэдлин Безрод. Сегодня или никогда, — отрезал делорд строгим голосом, а потом добавил с издевательской насмешкой. — Конечно, если у вас хватит духу прийти ко мне.
— Хватит, — его пренебрежительный тон придавал мне уверенности. Сразу хотелось показать ему, что я совсем не такая, как он думает. — В этом можете даже не сомневаться,
— Отлично. Тогда договорились, — почему-то Эсс Холдон выглядел чрезвычайно довольным. И это было странным, ведь, это мне следовало радоваться, что печать будет наконец снята.
45
Рабочий день у делорда и правда выдался насыщенным. Сперва к нему наведалась декан Пилар. Я сидела за столом и заполняла бумаги, которые он мне поручил поэтому, о чем они долго говорили не слышала. Декан факультета валькирий вышла хмурая и явно недовольна исходом разговора.
Немногим позже, после ухода декана Пилар в кабинет ворвался синар Эсс Рикорр — отец лошадиной морды. Он был взбешён и, смерив меня свирепым взглядом, направился сразу к делорду. Мое замечание, что без предварительной договоренности туда нельзя, он напрочь проигнорировал.
О чем он говорил с делордом, я тоже не слышала, но вышел он буквально сразу. Бледный, словно тень. Будто кто-то одним махом вышиб из него всю спесь и гнев сменился страхом.
Он постоял в нерешительности у закрытой двери, глядя куда-то в потолок, а потом посмотрел на меня и его губы скривились в презрении. В два шага он оказался у моего стола.
— Ты еще об этом пожалеешь, — прошипел он, и я поняла от кого Бристелле достался такой мерзкий характер. Что за нападки на пустом месте?