– Здравствуйте, – невольно улыбаясь, ответила Альба. – Вы все еще занимаетесь своими исследованиями?
– Да, и продвинулся в них, только, если вам интересно, я расскажу об этом в другой раз, а сейчас я хотел бы сказать вам одну важную вещь. Я не самый молодой из кандидатов. Мне уже давно за тридцать и характер у меня сложный, но я признаюсь сразу: мне важна ваша дружба, поэтому, если вы предпочтете иметь в моем лице верного товарища, я буду этому рад.
– Вы уверены? – удивилась Альбера. – Стать моим женихом – это очень странный способ подружиться.
Говоря это, она перешла на шепот и чуть приблизилась к собеседнику, чтобы тот ее услышал.
– Не побороться за вашу руку было бы совсем глупо, – ответил Маркус, также переходя на шепот. – Вы достойны этой борьбы.
Он странно грустно улыбнулся, опуская глаза. В нем промелькнуло что-то, от чего Альбера склонила голову набок, пытаясь рассмотреть потускневшую зелень.
– У меня для вас кое-что есть, – внезапно сказал артефактолог. – Ваша матушка упомянула дерево эверот и сказала, что вы тратите на него много сил. Попробуйте подложить под корни вот это.
Он достал из маленького кармана пиджака старую монету с древними рунами и положил ее на стол, чтобы магессе не пришлось принимать ее из рук. Альбера осторожно взяла старую потертую монетку, рассматривая ее знаки.
– Это талисман, а не артефакт, но легенды гласят, что он может исполнить тайное желание мага. Вдруг он вам поможет.
– Спасибо, – прошептала Альбера. – Я обязательно расскажу, чем закончится этот эксперимент, Маркус Сил, а вы расскажете мне о своих исследованиях.
– Непременно, – согласился Маркус, вставая, чтобы не затягивать этот короткий разговор.
За первым кандидатом появился второй. Высокий блондин в очках. Звали его Девил Солсо. Он сообщил, что занимается проектированием мостов, и это, по его утверждению, очень романтично.
– Мост создан, чтобы соединять разделенное, и в этом есть что-то от любви, – сказал Девил вкрадчиво, приближая свою руку к руке Альберы, так и не прикасаясь. – Если вы позволите, я построю самый красивый мост между нами.
Говоря это, он смотрел невесте прямо в глаза, заставляя Альберу краснеть от внимания голубоглазого красавца.
После Девила появился Тед и с улыбкой показал ей свой номер тринадцать.
– На самом деле счастливый для меня. Я очень рад, что нам с вами наконец-то можно общаться. По профессии я врач и просто уверен, что мы с вами сможем понять друг друга, госпожа Альбера.
Магессе он показался очень простым парнем, каким-то уютным, по крайней мере, короткий разговор с ним оказался действительно легким.
После Теда появился худощавый мужчина с аккуратными усами.
– Шуар Кардо, – представился он, протягивая ей руку, словно это была деловая встреча.
Альбера, принимая такие правила игры, пожала ему руку, а потом едва не рассмеялась от заявления жениха о том, что только от него она сможет родить умного ребенка.
– Остальные здесь не имеют достаточного интеллекта.
– Я учту, – пообещала Альбера, но как только жених вышел, попросила Гвен пометить, что он высокомерный дурак.
Подобный подход к делу магессу почти расстроил, но ситуацию тут же исправил Вильям.
– Кандидат номер двадцать четыре прибыл для официального знакомства, – заявил он прежде, чем занять место напротив, и тут же спросил: – Этот умник вас огорчил? Хотите, я ему потом по шее дам, может ума меньше станет и он будет походить на человека.
Альбера невольно улыбнулась, видя перед собой такого добродушного широкоплечего мужчину.
– Не надо по шее, – попросила она. – Лучше расскажите о себе.
– Вильям Озес – капитан северного пограничного полка. Всегда могу дать кому надо по шее и не зашибить, и шкаф, если надо, переставлю.
Альбера все же рассмеялась.
– И еще, видимо, могу поднять настроение, – разводя руками, заключил Вильям. – Для вас, госпожа, я, наверно, простоват, но на мою верность и преданность вы всегда можете рассчитывать.
Альбера, улыбаясь, позволила мужчине даже поцеловать ее изящные руки, не сомневаясь в его искренности.
– Хороший человек, – сказала она Гвен, – дивно даже, что военный.
– Да, по виду и не скажешь, – прошептала в ответ Гвенделин, все же помечая слова Альберы, хоть та и не просила.
Следующим появился Мил Дорас. Сев напротив, он мгновение просто смотрел на Альберу, не замечая, как она вопросительно подняла бровки и скривила губы.
– Вы позволите? – наконец дрогнувшим голосом спросил он, потянувшись к ее руке.
Альбера, не возражая, протянула ему руку и едва не вздрогнула, когда горячие пальцы поймали ее ладошку. Наклонившись, Мил стал целовать выступающие косточки у основания пальцев, а затем стал осыпать короткими поцелуями ладонь, пока не замер, прижимаясь щекой к ее руке.
– Простите, – прошептал он тихо, закрывая глаза. – Вы, наверно, меня не помните, но я безумно рад, что могу побороться за вас, госпожа Альбера. Вот уже два года мое сердце принадлежит вам, только я не смел даже приблизиться, а теперь могу признаться: вы та, ради которой я готов на все. Помните об этом и знайте, я люблю вас.