Читаем Отбор в гарем, или Пятьдесят оттенков любви полностью

– Стыдись, Сон Бран! Госпожа пострадала! У нее не хватит сейчас сил выслушать приветственные речи пяти десятков претендентов и выбрать самых достойных из них!

Из пылкой речи лекаря я узнала сразу два важных момента. Первый: моего спасителя зовут Сон Бран. Второй: Церемония заключается в том, чтобы познакомиться со всеми полуобнаженными мужчинами, которые так и стояли вокруг фонтана и молча наблюдали за происходящим. Познакомиться – и отправить по домам! Если не всех, то хотя бы добрую половину. Но это все потом.

– Что-то голова кружится… – Я закатила глаза, изображая полуобморочное состояние.

– Вот видишь! – то ли поверил, то ли решил подыграть мне Эйви Цинь. – Быстро неси госпожу в ее покои! Я иду с вами. Прослежу, чтобы о ней как следует позаботились!

Сон Бран послушно встал, по-прежнему прижимая меня к своей груди. Силен! Даже не пошатнулся под моим весом! Зашагал в обход фонтана к двухэтажному беломраморному особняку, обильно украшенному разнообразными архитектурными излишествами в виде остроконечных башенок, резьбы и позолоты.

Нет! Вот не поклонница я всей этой восточной вычурности! Люблю минимализм и лаконичность! Впрочем, выбирать-то, похоже, не приходится…

Сон Бран, совсем не запыхавшись, поднялся со мной на руках по широкой мраморной лестнице на открытую галерею, окружающую второй этаж. Немного смущаясь, вошел в резные-расписные двустворчатые двери, которые распахнули перед ним две женские фигуры в белом, чьи лица были скрыты чем-то вроде паранджи.

– Служительницы храма Дарующего магию позаботятся о тебе, моя госпожа! – провозгласил он торжественно и опустил меня на невысокую кушетку, укрытую мягкой белой овечьей шкурой. – Оставляю тебя под присмотром почтенного Эйви Циня!

Сложив ладони перед грудью лодочкой, мой спаситель трижды поклонился и вышел в те же двери, через которые внес меня в помещение, названия которого я не знала.

По размерам комната тянула на просторную гостиную. По обстановке – напоминала будуар благородной дамы времен викторианской Англии, но с учетом местного колорита. Красное дерево, белый мрамор, позолота и тяжелые блестящие ткани исключительно белого или красного цвета – на окнах, на стенах, на мебели.

– Принесите госпоже чистый сухой халат и подготовьте купель с эфирами ментилои, лемонтуры и мелассии! – приказал Эйви Цинь укутанным в белое женщинам.

Те сразу же бросились врассыпную: одна – направо, другая – налево. Та, что помчалась направо, почти тут же вернулась, неся в руках отрез ткани и плотный, но мягкий халат… розового цвета!

Р-р-р!.. Ненавижу розовый!

Но сидеть мокрой курицей, с которой течет вода, ненавижу еще больше!

Девушка в белом с помощью раздвижной ширмы быстро отгородила меня и кушетку от прогуливающегося по комнате целителя. Помогла избавиться от мокрого платья, состоявшего, как мне показалось, из одних лоскутков и лент.

Вместо полотенца мою кожу и волосы просушили сложенным вчетверо отрезом мягкой ткани, похожей на хлопковую. И наконец я смогла закутаться в халат, который, к счастью, оказался плотным и непрозрачным.

Девушка убрала ширму, и я увидела целителя, который встал у одного из двух окон, выходящих на террасу, и о чем-то задумался.

– Господин Эйви Цинь! – окликнула я мужчину.

– Да? Ты уже переоделась, госпожа? – обернулся он.

Я кивнула и тут же задала вопрос – может, не самый важный, но зато вызывающий больше всего раздражения:

– Почему меня снова нарядили в розовое?!

Оказалось, вопрос был не так уж и глуп.

Эйви Цинь принялся рассказывать:

– Напоминаю, моя госпожа, раз уж ты потеряла память. Белый – цвет Рождающего магию и его служителей. Красный – цвет Принимающих магию. Розовый – цвет первородной магии, лучи которой не преломились в призме души Принимающего. Рождающий магию избрал тебя своей жрицей, Розовой Жемчужиной.

– И что это значит? Что я должна делать в качестве жрицы? – Я насторожилась. Ох, как-то мне не нравится взгляд лекаря! Слишком уж он требовательный!

– Тебе предстоит выбрать среди пяти десятков Принимающих пятерых мужчин, которые станут твоими мужьями, – пристально наблюдая за мной, проговорил целитель. – По милости Рождающего магию ты передашь магическую силу своим мужьям и рожденным от них детям.

Я где стояла – там и села. По счастью, стояла я подле все той же кушетки, так что моя пятая точка удачно опустилась прямиком на мягкую белую овчинку.

Кажется, я понимаю, почему несчастная девочка, которую я выудила из реки, сиганула с галереи в фонтан. Я бы, пожалуй, сделала то же самое. Подумать только – пять мужей! И рожать пять раз!

Когда-то я мечтала, что у меня будет своя семья: муж и пара детишек. Но тут мне целый мужской гарем навязывают!

Меня так и подмывало возмутиться. Расшуметься. Объявить, что никаких Церемоний я проводить не стану и замуж за пятерых никогда не пойду!

Но, пока я пыхтела и подбирала слова, явилась вторая прислужница в белом и объявила, что купель с эфирами готова.

И тут во мне включился наработанный годами и опытом прагматизм.

Перейти на страницу:

Похожие книги