В заверениях Хатры я сильно ошибалась, но вот есть хотелось весьма.
Деннели словно попустило, и он опустошенным взглядом смотрел перед собой, словно расслабился. А вот я нет.
- Так чего же мне нельзя знать? - решила проявлять характер до последнего, стала расхаживать по комнате совершенно позабыв о том, что на мне лишь короткая сорочка.
Мужчины поспешили отвести взоры, а мне даже не чем было прикрыться. Чтобы не лезть обратно в постель стащила покрывало, завернувшись в него, как в плащ. Определенно, так было даже лучше.
- Не говори ничего! - инквизитор умоляюще посмотрел на короля.
- Эйд, она все равно рано или поздно должна обо всем узнать, - эти слова звучали почти разумно из уст Бальтазара, если бы я хорошо не знала самого Бальтазара. - Сейчас уже даже поздно. Ведь не строй мой батюшка из себя барана… то есть, не будь он через чур упрям, вся эта ситуация разрешилась бы еще тогда.
- Балти, не томи! - не выдержала всех разглагольствований кузена. Вот кто мог поспорить с инквизитором в изощренности пыток. - Говори скорее!
- Понимаешь…
Новый стон инквизитора отвлек его бестолковое величество. На всякий случай запустила в Деннели подушкой, чтоб не мешал. Но подушка был схвачена и возвращена на место одним движением инквизиторской руки.
- Э-э-э… - наблюдавший за нашими пассажами король, попытался вернуться к утраченной было мысли. - Ты так усердно просишь Эйда снять с тебя печати, даже не подозревая, что это безумно неприличная просьба.
Выкрутился-таки, подлец!
- А поставить их на меня было очень прилично?
- Это случилось непроизвольно! - воскликнул Деннели, а в его голосе послышалось отчаяние. Мне стало его от чего-то даже жалко. Неожиданно по отношению к инквизитору.
- Пойми же ты, наконец! - снова заговорил Эйдан. - Это не те печати, про которые ты думаешь!
Я совсем перестала понимать то, о чем говорил инквизитор.
- Но из-за них я практически не могу колдовать…
- Эйд… - на этот раз Балти выглядел серьезным, он отставил поднос, забрав оттуда кружку с бульоном, направился ко мне. - Видишь ли, малыш, это печати не ведьме, а возлюбленной. Своего рода метка от измены.
- Что?!
- Вот попей-ка, тебе полезно будет, - кузен заботливо протиснул мне в ладони кружку с густой жидкостью. - Понимаешь, если бы ты проявила смекалку, то сняла бы эти печати сама.
- Как…
- Боги! - еще немного, и король в раздражении опрокинет кружку мне на голову. - Ты точно училась премудростям у знаменитой Хатры Матаир или только пыль смахивала с ее вековечных комодов?
- Ваше величество, - инквизитор приблизился с серьезным и почти виноватым видом. - Позвольте, я сам все объясню, леди Невиль.
- Ты так долго объяснялся, что уже бульон остыл! - посетовал Балти, словно курица-наседка, пытаясь в меня влить хоть толику жидкости. Пришлось поддаться: само величество старается во благо моего здоровья.
- Но это моя проблема…
- Нет! Это проблема идиотизма моих родителей, - лицо короля было серьезным. - Если бы не их дурость неимоверная, сейчас вот этой вот глупости не было.
- Дай мне с ней поговорить!
- Видишь ли, Риад, - не обращая никакого внимания на Деннели, продолжал говорить Балти. - После того, как на тебе проявились печати, Эйдан, как приличный человек, должен был на тебе жениться.
Слова стали доходить словно сквозь вату. Голова пошла кругом, лица кузена и инквизитора стали расплываться перед глазами. Я даже попробовала сморгнуть раз-другой наваждение, но не помогло.
- Что, впрочем, он и собирался сделать, - голос Бальтазара издалека пытался донести до меня некую суть, но я уже слабо понимала, какую именно. - Однако, у моего батюшки на него были совсем другие планы… как и на тебя.
- Какого черта?! - уже не видела лица Эйдана Деннели, но еще узнавала его слишком низкий голос.
- Я не виноват! - а вот это уже Балти оправдывается. - Это все ведьма придумала, сказала влить в Риад любыми способами, вот я и постарался.
Вот я дура такая! Знала, что ведьминым бульонам доверять нельзя - что они не варят, все равно получается зелье. И Балти… ох и задам я ему, как только проснусь…
- Почему же она сама не напоила девушку? - продолжал злиться Деннели.
- Ну, кузина доверяет только мне, чем я безоговорочно и пользуюсь. Пусть отдохнет, ее завтра ждет тяжелый день, а Риад еще не до конца восстановилась.
- Что? - едва доходящий до разума голос Эйдана звучал зло. - Все ваши планы?
- Еще какие! Но в разбитом состоянии ее видеть не должны.
Глава 9
В этот раз я проснулась отдохнувшей в полной своей мере. Ни ломоты тебе в теле, ни боли в мышцах. Даже голос ко мне вернулся, специально покричала и спела песенку.
- А-а… - раздалось рядом, пока я горланила песенку пьяного дровосека. Слова застряли в горле, а я подпрыгнула от неожиданности.
- П-прошу п-прощения… - передо мной с совершенно несчастным видом стояла молоденькая горничная. - На сколько я помню, в этой песне еще пять куплетов, в-вы не могли бы сократить ее?