Читаем Отбор: ведьма ‒ (не)невеста полностью

Эта безумная, заманив в свои покои Бальтазара, набросилась на него с кинжалом. Отравленным. Так как мы подготовились даже к нападению дракона, то были наготове. Казалось бы, девицу схватили, можно предъявлять претензии ее отцу ‒ Гидеону Лотроку. Предложить разрешить проблему мирным способом ‒ он добровольно уходит с поста и отправляется за границу поправлять здоровье в сопровождении дочери. В южных землях ему должно было понравится настолько, что Лотрок несомненно примет решение остаться там навсегда. Ни огласки, ни позора ‒ дань уважения к его заслугам и роду.

Но нет. То ли Эволет решила начать свою игру. То ли это было просто отчаяние.

‒ Бедный, бедный Деннели! ‒ издевка в ее тоне не осталась незамеченной. ‒ Преданный пес лжеца и обманщика. Бальтазар использует тебя, а потом выбросит, как использовал моего отца, чтобы сохранить мерзкие тайны своей семейки.

Женщина смеялась, отчего была похожа на помутившуюся рассудком кабацкую бесстыдницу. И ладно, черт с ней, но от слов Эволет Балти напрягся как струна.

‒ Думаю, если порыться в шкафу твоего отца, ‒ спокойно ответил я. ‒ Скелетов там найдется не меньше.

‒ Конечно! ‒ хохотнула дочь канцлера. ‒ Ведь в королевских семьях принято рыться только в чужих шкафах и считать исключительно чужие скелеты. Что ж продолжай, Деннели, в том же духе, ведь ты на верном пути… к своей погибели.

‒ Нет ничего дурного в том, чтобы погибнуть за короля! ‒ признаться, весь этот фарс стал изрядно утомлять.

‒ О, милый глупый Эйдан! ‒ вздохнула Эволет. ‒ Ты не представляешь, как ты близок к этому.

‒ Довольно! ‒ прервал ее откровения Балти. ‒ Уведите ее!

Стража направилась к женщине, чтобы сопроводить под домашний арест до того момента, пока она не будет лично отправлена королем в столицу через открытый им портал.

‒ О, да, Бальтазар, ты боишься! ‒ не унималась, так называемая, невеста моего отца.

Страх в глазах короля мне не понравился.

‒ Бальтазар, все в порядке? ‒ осведомился у его величества на всякий случай.

‒ Более чем! ‒ заверил меня кузен, еще больше убедив в обратном. ‒ Надо ее поскорее отправить в Эрдинг, чтобы уладить все проблемы. И можно спокойно готовиться к свадебному торжеству. Хочу поскорее жениться на твоей сводной сестре.

‒ А еще отвязаться от твоих расспросов, ‒ добавила Эволет. ‒ Ведь уже сейчас, Эйдан, я забросила в твою душу зерна сомнения, и они там потихоньку начали прорастать.

Некогда первая красавица двора отступила от стражников, которые стояли по обе стороны от нее.

‒ Эволет! ‒ Бальтазар похоже взял себя в руки, но тревога с его лица так и не ушла.

‒ Ты ведь так и не рассказал своему самому близкому другу вашу маленькую постыдную королевскую тайну? ‒ леди пригладила растрепавшиеся волосы на своей голове и отступила еще дальше.

‒ Прекрати… ‒ король переменился в лице.

‒ Бальтазар, потом поговорим! ‒ предупредил я кузена. ‒ Не натвори глупостей.

‒ Ты не понимаешь, ‒ спокойно ответил правитель и, действительно, мой самый близкий друг. ‒ Она знает, а значит знает кто-то еще, и это все усложняет.

‒ Уже поздно что-либо менять! ‒ рявкнул я, наблюдая, как нить силы сворачивается в руке короля в темный клубок. Еще секунда и он ударит в эту усмехающуюся дуру, одним махом уничтожив возможность допросить эту идиотку и узнать важные сведения.

Не спроста она появилась вот так просто в Уоллоке и принесла столько смуты. Ох, не спроста. Эволет хотела не свободы от отца, она выполняла совсем другую функцию…

‒ Балти, девушки в опасности, ‒ спокойно произнес я, медленно приближаясь к кузену. ‒ У тебя еще будет возможность с ней поквитаться, а пока леди Эволет нужна нам живой.

Еще минута, превратившаяся в целую жизнь, и натянутый, словно струна, Бальтазар все же расслабился. Сила в руке растаяла, словно ее там и не было, а король выдохнул:

‒ Да чтоб тебя, Деннели! Прибить эту гадину было бы невероятно приятно, но, так уж и быть, я оставлю это удовольствие на потом.

‒ Слабак! ‒ сама Эволет, похоже, была разочарована тому, что осталась жива.

‒ Уж, поверь! ‒ уже спокойнее проговорил Балти. ‒ Я из тебя вытряхну всю информацию ‒ ты нарвалась на крупные неприятности.

‒ Боги! ‒ рассмеялась дочь бывшего канцлера. ‒ О том, кем тебе приходится эта пигалица Риад на самом деле, знает половина двора. А та, которая не знает ‒ догадывается. И только Деннели туп до такой степени, что не видит истинной правды.

Признаться, такие слова меня задели за живое. Но у меня еще будет время на разговоры.

‒ Леди Эволет, ‒ подошел к ней сам. ‒ Прошу следовать за мной. Отныне вы под арестом.

‒ Вы меня швырнете в подземелья к этому мракобесу? ‒ глаза женщины заволокло поволокой. Само собой, речи о портале в столицу, уже не шло.

‒ Нет, дорогая! ‒ хохотнул Балти теперь уже в обычной своей манере. ‒ Тебя ожидает место, куда более интересное. Не думала же ты, что мы себя унизим, бросив женщину в камеру?

‒ Что б ты издох! ‒ в сердцах крикнула Эволет, проходя мимо короля. ‒ Ненавижу тебя!

‒ Я знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги