- Продолжим, - Феликс достал трубку, раскурил, и выпустил облако дыма прямо в лицо милорду Беару. - У меня к вам пара вопросов, милейший. Откуда деньги? Кто отдал приказ захватить принца? Зачем? С кем ещё работаешь?
- Не знаю! - попытался отмазаться мажордом. - Я здесь случайно оказался.
- Не валяй дурака, - поморщился Феликс. - Можно ведь обойтись без членовредительства. Если будешь сотрудничать, я могу походотайствовать о сохранении твоей жизни. Ты же знаешь, попав в лапы тайной канцелярии тупыми сказочками не отделаешься. Что глазами лупаешь? Милорд Кайл, могу я одолжить у вас Бикроса? Всё же интересные кадры служат у семьи Ханитьюз, вон, ваш дворецкий, хотя бы. С навыками профессионального убийцы.
- Приятно встретить коллегу, - с ехидной улыбкой поклонился Феликсу Рон.
- Ханитьюзы богаты, - пожал плечами я. - Мы можем позволить себе нанять высококлассных специалистов. Бикрос, окажешь помощь милорду Феликсу?
- Королевский палач, кстати, высоко оценил ваши профессиональные навыки, Бикрос, - подольстился Феликс.
Бикрос расцвёл.
- Я к вашим услугам, милорд, - пробасил он, - но здесь уж больно неподходящее оборудование. Я, конечно, люблю импровизировать, но это… - он повертел в руках ржавый грязный нож, который подобрал на пыльном стеллаже склада. - Это крайне неподобающие инструменты. Постоялец может получить заражение крови и помереть долгой мучительной смертью.
- Его телесное, равно как и душевное здоровье меня мало волнует, - пожал плечами милорд Айрон. - У меня есть право на физическое устранение любого преступника, покусившегося на королевскую семью.
- Ну как скажете, - пожал плечами наш штатный палач и медвежьей походкой направился к жертве. - Правда крови много будет, и, миледи Розалин, сделайте, пожалуйста, что-нибудь со звуками. Я не хочу, чтобы его вопли привели сюда соседей.
- Хорошо, - кивнула Розалин и скастовала поле антипрослушки.
- Стойте! - завизжал Димитрос Беар. - Я всё расскажу!
- Паскуда, - сплюнул первый пленник, - сдашь наших, мы тебя найдём и выпотрошим.
- Да пошёл ты! - выпучив глаза выпалил Беар. - Ты Феликса не знаешь. Это жуткий тип. Ему человека расчленить — раз плюнуть, да к тому же он ещё так может сделать, что ты жив будешь в процессе разделки.
Маркиз Феликс слушал и согласно кивал.
- Так и я умею, - пробубнил Бикрос.
Беар покосился на медведеподобного Бикроса со ржавым ножом в руках и начал исповедоваться. Всё так и было, как описал вначале милорд Феликс. Семья Беар хоть и нетитулованная, но довольно старая, к сегодняшнему дню весьма поиздержалась. Из имущества остался лишь надел земли с крестьянами-арендаторами, денег особо нет, крестьяне предпочитали платить аренду плодами своего труда, и то, что молодой Димитрос ухитрился устроиться на дипломатическую службу, в семье посчитали большой удачей.
- Но денег всё равно не хватало, - плаксиво гундосил государственный преступник. - Сами знаете, какие в столице цены, а жить хотелось так, как подобает истинному дворянину. Не все тут, - он бросил злобный взгляд на меня, - Ханитьюзы.
На этом-то его и поймал мятежный маркиз Ферон дэ Стэн, и покатился наш молодой госслужащий по наклонной плоскости.
- Много чего было, - мрачно рассказывал Беар. - Хотя, в основном, я занимался торговлей людьми из Роана, сюда, в Империю. Вон тот тип, - он кивнул в сторону злобно оскалившегося мужика на соседнем стуле, - из карманной банды Колокольни Алхимиков. Им постоянно нужны людишки для опытов. Каких — не знаю, и знать не хочу.
- Кого ловили? - ровным тоном поинтересовался Феликс.
- Да отрепье разное, - пожал плечами Беар. - Нищих, разорившихся крестьян, сирот, в общем тех, кого гарантированно никто не хватится.
- Много? - тем же тоном поинтересовался контрразведчик.
- Да кто их считал, - презрительно ответил бывший дипработник, - несколько тысяч точно. Говорю же, мусор всякий.
Платили хорошо. Настолько хорошо, что удалось поправить и свои дела, и семье помочь. Прикупил небольшой особнячок в столице, в дешёвом районе правда, но всё же, приличную карету с парой лошадей, появились слуги…
- И внезапно всё рухнуло, - Беар уставился в пол. - Ферона взяли, где он — неизвестно. Похватали его подручных, но до меня не добрались, и вот, когда я узнал, что к нам едет принц с инспекцией, да ещё и в сопровождении самого Феликса Айрона… Я не знал, что делать.
Мастером интриг и изощрённых комбинаций Беар никогда не был, более того, младший дипработник был, скажем так, ума невеликого, о чём прекрасно знал, но делать что-то было нужно.
- Вот и созрел у меня план, - вздохнул он, - попытаться взять принца в заложники, когда Феликс придёт его спасать, убить обоих, а списать всё на уличную шпану. Как только выяснилось, что молодой Ханитьюз с принцем порубили бандитов в капусту, признаюсь, запаниковал и ломанулся сюда. Больше просто некуда.
Я застонал и закрыл лицо рукой.
- Ну ты и идиот, - протянул я. - Ты хоть понимаешь, что теперь тебе грозит? Торговля людьми — серьёзное преступление, но покушение на королевскую семью… Нда. Это как минимум смертная казнь третьей степени.