Читаем Отброс аристократического общества 2 полностью

– Понятно, – почесал репу я. – Толкающее усилие нам пока что создать нечем, значит полёт отменяется. Но всё же, пару таких пластин поставить надо, чтобы снизить нагрузку на оси и колёса.

– А вот это действительно дельная мысль, – похвалили Розалин. – Странно, как до этого раньше не додумались. Теперь давай подумаем, как обеспечить всё это хозяйство энергией.

Сели проектировать мана-реактор. Я, конечно, в этом деле не шарил вообще, но после пространных объяснений Розалин о принципах накопления энергии, выдал идею об фокусирующих зеркалах из орихалка и кристаллах-накопителях. Розалин, подумав, признала идею годной, и с головой ушла в расчёты, подключив Мюллера. Я тоже погрузился в размышления, но уже про совсем другой проект.

Я не сомневался, что вторжение состоится с двух сторон, на Вестерн, через узкую полосу между горным массивом и зоной отчуждения, и по морю, через территорию Умбар. Флот у Роана так себе, ни рыба ни мясо. Значит что?

Нам нужен пароход. Точнее, манаход.

В кораблях я понимал ещё меньше, чем мана-реакторах, но ведь есть Мюллер и специалисты-кораблестроители. Надо поговорить с принцем о чертежах и спецах, посадим их в нашем имении, пусть трудятся. Техзадание и общие принципы я им сформулирую, так что останется лишь соорудить устройство.

Вечером, на привале, я вошёл в шатёр Бикроса, который не отходил от отца ни на шаг.

– Ну, ты как, старик? – поинтересовался я у Рона.

Рон выглядел лучше, по крайней мере, он был уже не такой зелёный. Специально нанятый жрец кастовал не него регенерацию каждые пять часов. Ну, и плюс зелья, конечно.

– Я не ожидал такого участия, молодой господин, – искренне ответил убивец. – Думал, что ты терпеть меня не можешь. Я помню наш разговор, тогда, когда ты… – он поймал мой предостерегающий взгляд и осёкся. – Ну, ты понял.

– Честно тебе сказать? – задумался я. – Да, я не испытываю к тебе каких-то восторженных эмоций, но бросить не могу. Ты… как бы лучше выразиться… часть моей стаи, а для своих я сделаю всё, что могу. Как-то так.

– Ты полностью изменился, – покачал головой Рон.

– Я, можно сказать, переродился, – усмехнулся я. – Ничего, ты сейчас почти в такой же ситуации, что и я около года назад. Посмотрим на тебя. Поймаем тебе русалку, положим под бок, поделится она с тобой своей кровью, будешь как новый.

– Нет, под бок не надо, – отмахнулся единственной рукой Рон.

– Неужто русалов предпочитаешь? – я сделал вид, что испугался.

– Ты их видел хоть раз, любитель межвидовых сношений? – старик кисло усмехнулся. – Нечего мне всякую дрянь в постель пихать.

– Трупы видел, – пожал плечами я, – а живьём нет. Ладно, раз язвишь, значит ещё ничего, держишься. Отдыхай, путь неблизкий.

Ускоренным маршем доехали до столицы за четыре дня. На въезде в город нас снова изловила стража, передав, что Его Высочество ждёт нашего прибытия и срочно требует к себе. Я кивнул, приказал обозу двигаться в наше имение, и повелел кучеру нашей кареты ехать прямо во дворец. Гордый лакей сиял круче синей мигалки на машинах депутатов оставленной мной Земли, шугая во все стороны телеги торговцев и мелких дворян.

– С дороги! – голосил он. – Его милость Кайл Ханитьюз едет во дворец со срочным делом. Посторонись, корявые!

Долетели до дворца с ветерком.

К королю заявились всей командой, только Мюллера оставили в карете, да он и не рвался предстать перед монаршими очами. Боюсь, бедолага описался бы от страха.

Нас, как и в прошлый раз, ждал король, Зед Кроссман, и Его Высочество, принц Альберт.

– Серьёзную информацию ты сообщил нам, Кайл, – начал Его Величество, после приветствий. – Мы отправили к острову быстроходный корабль, и он был атакован судном с пиратским флагом. Если верить отчёту капитана, то на пиратов они походили слабо, скорее уж на отряд наёмников. Наш корабль они не догнали, но и подробную разведку провести также не вышло.

– У «Руки» там гнездо, – уверенно ответил я. – Люди-киты обещали прощупать их с моря, правда, на связь они пока что не выходили, зато на острове побывал Рон, наш дворецкий. И лишился руки. Он сейчас в тяжёлом состоянии в городском имении Ханитьюз, но я получил от него подробное описание его злоключений, плюс некое подобие карты.

Я пересказал им всё, что услышал от Рона и выложил на стол наброски, сделанные по его словам. Его Величество слушал, иногда кивая головой.

– Понятно, – наконец произнёс он, доставая карту островов. – Значит, база в этом заливчике. Да, действительно, укромное место. Есть мысли по поводу предстоящей операции?

– Есть, – я внимательно осмотрел карту. – Я, конечно, не военный, но лично мне кажется, что база очень хороша, и королевству Роан она бы весьма пригодилась, особенно в свете предстоящей войны. Для быстрых налётов на флот противника с последующим отступлением в укромное место. Против Империи такой номер не пойдёт, про остров они точно знают, но с северянами сработает на ура. Да и вообще, жаба меня душит рушить такую полезную вещь.

– Кто душит? – не понял король.

– Эммм… – промычал я. – Жадность. В виде жабодемона.

– Образно, – усмехнулся король. – А как будем захватывать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы