Читаем Отброс аристократического общества 4 полностью

- А теперь извините, - министр даже присаживаться не стал, - мне надо бежать. За графом глаз да глаз нужен.

- Передайте милорду графу, - холодно произнёс отец, - ещё одна такая выходка, и он покинет владения Ханитьюз.

Министр ещё раз извинился, раскланялся и удрал.

- Как ему ещё башку наглую с плеч не сняли, - подивился я, - я имею в виду графа.

- Один раз чуть было не сняли, - усмехнулся Зед Кроссман, - в Хиусе, на дуэли. Теперь ему в столицу Роана вход закрыт.

- Это ещё одна, и весьма немаловажная причина, по которой я не хочу возвращаться в Брек, - поморщилась Розалин. – Отец постоянно пытается выдать меня замуж за всякий, простите, сброд. Этот мужлан ещё не самый худший персонаж, есть и дурнее. Ну а что вы хотите? Королевство наше невелико, и, в основном, аграрное. Особых достижений нет, но как-то выделиться хочется, вот спесь и процветает.

- Граф Эссекс неплохой маг, гораздо выше среднего, - вставил слово принц Валентино, - но миледи Розалин ему очень далеко. Подозреваю, что в его безобразном поведении замешана ещё и чёрная зависть.

- Есть такое дело, - вздохнула Розалин. – Его просто корячит от осознания факта, что женщина сильнее его. Вот у Кайла такого и близко нет.

- А чего переживать-то? – удивился я. – Розалин – гений, и это непреложный факт. Она не только с магией, но и с мечом лучше меня обращается. Зато я хорошо стреляю. Есть вещи, в которых я лучше соображаю, есть вещи, в которых лучше соображает Розалин. Мы прекрасно дополняем друг друга, и в этом наша сила. Это я могу сказать про всю мою команду. А что касается этого графа… Да, послали боги союзничка. Теперь мне придётся следить, как бы этот тип со спины не ударил.

- Думаю, до этого не дойдёт, - приободрил меня король. – Как обстоят дела с ополчением, дорогой граф Дерус?

- Войска Вестрена готовы к атаке, - отрапортовал граф, - горожане мобилизованы.

- Прости, отец, - вклинился я. – Ты хочешь поставит в строй горожан?

- Ну да, - удивился граф, - а что? Ты не хуже меня знаешь, что наши мастера практикуют боевые искусства. Да один хлебопёк со своей лопатой… Почему такое кислое выражение лица, Кайл?

- Не дело кидать в бой этих «мастеров боевых искусств», - покачал головой я. – В сражении они будут мясом. Да, в бою один на один этот хлебопёк своей лопатой пятерых солдат уложит, ну ладно, пусть пару-тройку, но в реальном сражении его быстро убьют.

- Почему? – не понял граф.

- Они не солдаты, - пояснил я. – Армия – это система. Каждый солдат знает, как держать строй, что означают те или иные команды, которые играет горнист, они имеют представление, как прятаться за «ласточкиными хвостами» на крепостной стене, когда атаковать и отступить. Ополчение – это, прости, сброд, не смотря на их навыки махания руками. Против нас тоже воюет система, и она их сожрёт в мгновение ока. А потом некому будет печь хлеб.

Король посмотрел на меня с уважением.

- Логично, - подумав, произнёс граф. – Но что тогда делать с людьми? Они настроены весьма решительно.

- Создай из них третью линию обороны, - пожав плечами, произнёс я. – Пусть патрулируют город на предмет поиска шпионов и лазутчиков. Вполне возможно, кто-то из врагов захочет воспользоваться свитками телепортации, чтобы проникнуть за стены, таких надо будет вылавливать.

- Неплохая идея, - похвалил принц Альберт.

Суббота и воскресенье прошли тихо.

И было утро, и был завтрак. День первый. Понедельник, то бишь. Я поднялся с постели, привёл себя в порядок и выбрался наружу, встретиться с моей командой. Ожидание как-то подзатянулось, хотелось уже, наконец, со всем разобраться.

Тут-то над городом прозвучал усиленный магией трубный глас. Это разведчик-анималист с вершины мэллорна подал сигнал. Всё. Враг в прямой видимости.

- Ну наконец-то! – взбодрился я. – Мэри, действуем согласно плана.

Мэри кивнула, а рабочие, услышав звук, принялись снимать толстую ткань, закрывающую кучи костей, которые мы аккуратно уложили на нескольких больших деревянных настилах.

- Погоди, погоди, - остановил меня Орю. – Вы собираетесь устроить некромантский концерт?

- Ну да, - ответил я, - а что с ним не так?

- Да всё так, - ухмыльнулся Орю, - но что за песня без музыки? Давайте устроим настоящее шоу, в этом я дока. Увидишь, результат окажется сногсшибательным. Для начала позови сюда этого журналиста-пройдоху.

Эндрю Гард, как и многие из его коллег, съехались в Вестерн, писать о войне. Вот только Эндрю кроме блокнота вооружился ещё и камерой, на которую снимал мелкие бытовые зарисовки из жизни солдат. Кстати, операторов, кроме него, было ещё трое. Крупные газетные издательства быстро поняли важность «картинки», особенно, после моих фильмов. Оказалось, есть заклинания, позволяющие размещать на бумаге движущееся изображение, правда проигрывание ограничивается только одним разом.

Эх, вот запущу я телевидение, мир содрогнётся!

- Сейчас найдут, - я отдал распоряжение пробегавшему мимо слуге найти Эндрю. – Так, Орю. А кто в оркестре играть будет?

- А мы будем! – подмигнул бард. – Чхве, иди сюда. Ты сядешь за барабаны.

- Я?! – удивился Чхве Хан. – Да я же не умею!

Перейти на страницу:

Похожие книги